Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positive to say about commissioner " (Engels → Frans) :

It is important, in my view, that you institutionalize the process rather than put someone in the difficult position of saying, ``Do we need to go in camera?'' That is tough when essentially you are asking other directors if they want to say something about management that would require that management leave.

À mon avis, il est important d'institutionnaliser le processus plutôt que de placer quelqu'un dans la position difficile de devoir dire: «Avons-nous besoin d'une réunion à huis clos?» C'est une question difficile à poser étant donné que cela revient à demander aux autres administrateurs s'ils ont à dire au sujet des gestionnaires quoi que ce soit qui exigerait leur départ de la salle.


I say a long time because it was more than 20 years ago that Canada ratified the United Nations Convention on the Rights of the Child, and yet to this date we have not made the decision to create the position of a national commissioner, one of whose tasks would be to monitor our compliance with our obligations under the convention.

Cela fait longtemps parce qu'il y a déjà plus de 20 ans que le Canada a ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant. Pourtant, nous n'avons toujours pas décidé de créer un poste de commissaire national, dont le titulaire serait chargé, entre autres responsabilités, de vérifier le respect de nos obligations en vertu de la convention.


For me, the only positive thing about the Commissioner’s position statement today was the speed of his speech.

Pour moi, la seule chose positive à retenir de la déclaration faite aujourd’hui par le commissaire sur sa position est la rapidité avec laquelle il a prononcé son discours.


Mr. Chairman, I appreciate the honourable member's indulgence about cabinet confidence, and I might say parenthetically that it's a highly uncomfortable position for an information commissioner to say he can't answer a question.

Monsieur le président, je remercie les députés de l'indulgence dont ils font preuve concernant la confidentialité des documents du Cabinet, et pour faire une parenthèse, je signalerais qu'il est très difficile pour un commissaire à l'information de dire qu'il ne peut pas répondre à une question.


– (FI) Mr President, Commissioner, I too had something positive to say about Commissioner Schreyer’s five-year term of office, but I cannot find anything to add to what has already been said here today, and I will therefore simply say thank you, on behalf of my group, to Commissioner Schreyer.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’avais moi aussi des propos positifs à formuler à l’égard du mandat quinquennal de la commissaire Schreyer, mais il m’est impossible de trouver quelque chose d’autre à ajouter à ce qui a déjà été dit dans cette Assemblée aujourd’hui. Par conséquent, je dirai simplement merci, au nom de mon groupe, à la commissaire Schreyer.


I therefore look forward with a great deal of interest to the fresh foreign investment act, and the Commissioner may be in a position to say something about this.

J’attends donc avec beaucoup d’intérêt la nouvelle loi sur les investissements étrangers, et Mme la commissaire pourra peut-être nous dire quelque chose à ce sujet.


– (PT) Mr President, two initial comments: the first is to say that Commissioner Fischler has not disappointed me because I no longer have any illusions about his actions. The second concerns my colleague, Regina Bastos, whose words were in total contrast to what the Portuguese Government is doing, presided over by the senior leader of her party, the PSD.

- (PT) Monsieur le Président, j'ai deux commentaires à adresser aux orateurs précédents : tout d'abord, à M. le commissaire Fischler, pour lui dire qu'il ne m'a pas déçue étant donné que je ne me fais plus d'illusions quant à ses interventions, et ensuite, à notre collègue, Mme Bastos, qui dit ici le contraire de ce que fait le gouvernement portugais, que préside le plus haut responsable de son parti, le PSD.


I would like to have just a glimmer of a more positive statement from the Commissioner that not only is he going to review this problem, but he is actually going to do something about it and make a positive proposal to the Parliament.

Je voudrais que la déclaration du commissaire soit un rien plus positive et qu'il dise que non seulement il va réexaminer le problème, mais qu'il va réellement prendre des mesures afin de s'y attaquer et de soumettre une proposition positive au Parlement.


38 % of all respondents, when asked about the first thoughts of the European Union, came up with a statement expressing positive expectations regarding the economy of their country, 27 % of the respondents gave us at least one neutral, factual response (e.g. the flag, enlargement), and 23 % responded with general positive statements (saying, for instance, that the EU was a "good thing").

38 % des personnes ayant répondu, lorsqu'elles ont été interrogées sur les premières idées qui leur venaient à l'esprit à propos de l'Union européenne, ont donné une réponse exprimant une attente positive pour l'économie de leur pays, 27 % ont donné une réponse neutre et factuelle (par exemple, le drapeau, l'élargissement) et 23 % ont répondu par des affirmations positives générales (par exemple, en affirmant que l'UE était une "bonne chose").


It would be preferable, in fact, for us to follow the recommendation of the Milliken report, which says that, if we are to establish the position of an ethics commissioner or jurisconsult as Oliver put it, that we should do that through the Rules of the Senate of Canada.

En fait, nous devrions plutôt suivre la recommandation du rapport Milliken, selon lequel si nous établissons le poste de Commissaire à l'éthique ou de jurisconsulte, comme le dit Oliver, nous devrions le faire par le biais du Règlement du Sénat du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positive to say about commissioner' ->

Date index: 2024-03-16
w