Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positions that this government would disagree » (Anglais → Français) :

Not only did the government stop funding that organization the way they had, but they actually took it over in a surreptitious matter, to stifle debate, to stifle those groups that have opinions or positions that this government would disagree with.

Ne se contentant pas de mettre fin au financement de cette organisation, le gouvernement en a sournoisement pris le contrôle pour étouffer le débat et faire taire les groupes qui expriment des opinions ou prennent des positions qu'il n'aime pas.


If we were debating this from a purely economic viewpoint, the position of the government would make little sense.

Du strict point de vue économique, la position du gouvernement est absurde.


The Commission concluded that Option 2 would have the strongest positive impacts, as it would considerably improve the protection of EU consumers, business and governments against NIS incidents.

La Commission a conclu que l'option 2 serait celle qui aurait les effets positifs les plus prononcés car elle permettrait d'améliorer considérablement la protection des particuliers, entreprises et administrations de l'UE contre les incidents de SRI.


It has been said that the Commission is not elected; I flatly disagree. Would-be Commissioners are proposed by their democratically elected governments.

On a dit que la Commission n'était pas élue; je réfute expressément cette allégation: le candidat-commissaire est proposé par son gouvernement démocratiquement élu.


The negotiations between the EU and the ACP States on the concept of good governance resulted in a two-pronged approach: on the one hand, a commitment to good governance as a fundamental and positive element of the partnership, a subject for regular dialogue and an area for active Community support; and on the other hand, an agreement to consider that serious cases of corruption, including bribery leading to such corruption, would constitute a violat ...[+++]

Les négociations entre l'Union européenne et les États ACP sur le concept de bonne gestion des affaires publiques ont donné lieu à une approche en deux temps: d'une part, un engagement en matière de bonne gestion des affaires publiques en tant qu'élément fondamental et positif du partenariat, objet de dialogue régulier et domaine de soutien communautaire actif; d'autre part, un accord visant à considérer les cas graves de corruption, ainsi que les pratiques illicites menant à une telle corruption, comme une violation de cet élément et appelant à prendre des mesures pour remédier à cette situation.


Furthermore, in view of the various provisions governing public procurement, EDF would not be in a position to foreclose New NP's competitors and would have every interest in continuing to source its supplies from a diversified group of suppliers in order to ensure that its plants operate competitively.

De plus, au regard des diverses dispositions régissant la commande publique, EDF ne serait pas en position d'exclure les concurrents de New NP et aurait également tout intérêt à continuer à s'approvisionner auprès d'un groupement de fournisseurs diversifié afin d'assurer un fonctionnement compétitif de ses centrales.


Harmonised accruals-based public‑sector accounting would provide a firmer basis for understanding the economic position and performance of governments and government entities at all levels.

Une comptabilité en droits constatés harmonisée pour le secteur public constituerait une base plus solide pour comprendre les performances et la situation économiques des administrations et entités publiques à tous les niveaux.


I asked him “Do you not feel a certain lack of legitimacy, from a constitutional standpoint, to find yourself in a position where the government would give you such a mandate?” In 1957, when hospital insurance was first introduced—members will recall that it was first introduced in western Canada—the federal government had made the commitment to finance the various hospital insurance plans on a 50-50 basis.

Je lui demandais ceci: «Est-ce que vous ne vous sentez pas un peu illégitime? Est-ce que vous ne vous sentez pas un peu bâtard, sur le plan constitutionnel s'entend, de vous trouver dans une situation où le gouvernement vous donne un tel mandat?» En 1957, lors de la mise sur pied de l'assurance-hospitalisation—on se souvient que cela a commencé dans l'Ouest—, le gouvernement fédéral s'était engagé à financer de façon égale, soit 50-50, les différents régimes d'hospitalisation.


For the thousands of Canadians who suffer from Alzheimer's disease, Parkinson's disease, Huntington's disease, schizophrenia, multiple sclerosis, epilepsy, dementia, amyotrophic lateral sclerosis and other disorders, this declaration would be proof positive that the government would not turn a blind eye to their needs and, indeed, that the government would continue to give them the attention they deserve (1150 ) It is for these individuals as well as f ...[+++]

Pour les milliers de Canadiens qui souffrent de la maladie d'Alzheimer, de la maladie de Parkinson, de la maladie de Huntington, de la schizophrénie, de la sclérose en plaques, de l'épilepsie, de la démence, de la sclérose latérale amyotrophique et d'autres troubles, cette déclaration serait la preuve que le gouvernement ne les oublie pas.


It is my understanding that Secretary of the State Powell may be taking the same position the Canadian government would take, that whether these people are prisoners of war under the Geneva Convention is to be determined on a case-by-case basis, that they are entitled to have a tribunal make that determination.

J'ai cru comprendre que M. Powell pourrait adopter la même position que le gouvernement canadien, c'est-à-dire que la décision visant à établir s'il s'agit de prisonniers de guerre en vertu de la Convention de Genève doit être prise dans chaque cas individuel, et que ces personnes ont le droit de faire trancher leur cas par un tribunal.


w