(8) Whereas the Member States adopting the single currency, hereafter referred to as 'participating Member States`, will, in accordance
with Article 109j, have achieved a high degree of sustainable convergence and in particular a sustainable g
overnment financial position; whereas the maintenance of sound budgetary positions in these Member States will be necessary to support price stability and to strengthen the conditions for the sustained growth of
...[+++]output and employment; whereas it is necessary that participating Member States submit medium-term programmes, hereafter referred to as 'stability programmes`; whereas it is necessary to define the principal contents of such programmes; (8) considérant que les États membres qui adoptent la monnaie unique, ci-après dénommés «États membres participants», auront, conformément à l'article 109 J du traité, réalisé un degré élevé de convergence durable et, en particulier, auront assuré le caractère durable de la situation de leurs finances publiques;
que le maintien de positions budgétaires saines dans ces États membres sera nécessaire pour assurer la stabilité des prix et pour renforcer des conditions propices à une croissance soutenue de la production et de l'emploi; qu'il est nécessaire que les États membres participants présentent des programmes à moyen terme, ci-après
...[+++]dénommés «programmes de stabilité»; qu'il est nécessaire de définir les éléments principaux de ces programmes;