I want to make it quite clear to you, how
ever, that once the Portuguese Presidency considers that the minimum conditions are established to relaunch that debate and that relationship, we shall not hesitate; we also assure you that, if that is not du
ring the Portuguese Presidency then Portugal as a Membe
r State – as it has always done and as has always been its aim – will not fail to call the attention of its partners to the real n
...[+++]eed to relaunch the negotiations on the Association Agreement with Mercosur in all its dimensions.Je tiens toutefois à insister sur le fait que dè
s que la présidence portugaise considèrera établies les conditions minimales requises pour relancer le débat et restaurer ces relations, nous n’hésiterons pas. Nous pouvons également vous assurer que, si cela
ne se fait pas sous présidence portugaise, le Portugal, en tant qu’État membre, ne manquera pas d’attirer l’attention de ses partenaires sur la réelle nécessité de rouvrir les négociations relatives à tous les volets de l’accord d’association avec le Mercosur, comme il l’a toujours
...[+++]fait par le passé et comme cela a toujours été son but.