Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braganza cabbage
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
English-speaking areas
English-speaking countries
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Interim injunction judge
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Judge's decision
Judge's order
Judge's ruling
Jury challenge
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
PALOP
Pale Portuguese broom
Portuguese broom
Portuguese cabbage
Portuguese cupped oyster
Portuguese kale
Portuguese oyster
Portuguese-speaking Africa
Portuguese-speaking areas
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Spanish-speaking areas
Summary trial judge
Tronchuda cabbage
Tronchuda kale
Yellow Portuguese broom

Traduction de «portuguese judge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


yellow Portuguese broom [ Portuguese broom | pale Portuguese broom ]

cytise pâle du Portugal


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


Portuguese oyster [ Portuguese cupped oyster ]

huître portugaise [ fine de claire | spéciale de claire ]


Portuguese kale [ Portuguese cabbage | tronchuda kale | tronchuda cabbage | braganza cabbage ]

chou à grosses côtes [ chou à grosses côtes ordinaire | chou tronchuda ]


Portuguese oyster | Portuguese cupped oyster

huître portugaise | huître creuse | fine de claire | spéciale de claire


judge's decision | judge's order | judge's ruling

ordre de justice


Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]

Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Born 1944; Professor at the Catholic University and the New University of Lisbon; formerly Professor at the University of Coimbra and at Lusíada University, Lisbon (Director of the Institute for European Studies); Member of the Portuguese Government (1980-83): State Secretary for Home Affairs, State Secretary in the Prime Minister’s Office and State Secretary for European Affairs; Deputy in the Portuguese Parliament, Vice-President of the Christian-Democrat Group; Advocate General at the Court of Justice (1986-88); President of the Court of First Instance of the European Communities (1989-95); lawyer at the Lisbon bar, specialisin ...[+++]

né en 1944; professeur à l’université catholique et à l’université Nova de Lisbonne; a été professeur de l’université de Coimbra et de l’université Lusíada de Lisbonne (directeur de l’institut d’études européennes); membre du gouvernement portugais (1980-1983): secrétaire d’État au ministère de l’Intérieur, à la présidence du Conseil des ministres et aux Affaires européennes; député au parlement portugais, vice-président du groupe des démocrates-chrétiens; avocat général à la Cour de justice (1986-1988); président du Tribunal de première instance des Communautés européennes (1989-1995); avocat au barreau de Lisbonne, spécialiste en droit européen et de la concurrence (1996-2012); membre du groupe de réflexion sur la réforme du systè ...[+++]


the Portuguese Republic: prosecution services in the investigation phase, investigation judges and trial judges;

République portugaise: les parquets durant la phase d’instruction, les juges chargés des enquêtes et les juges du fond.


If the persons concerned have availed themselves of their right of appeal against the decision to refuse the Borndiep entry to Portugal, it is for a Portuguese judge to rule on the decision in question in accordance with the general principles of Community law and the provisions of Directive 64/221.

Si les personnes concernées ont fait usage de leur droit de recours contre la décision de refus d’entrée du navire «Borndiep» au Portugal, il appartient au juge national portugais de se prononcer sur la décision en question dans le respect des principes généraux de droit communautaire et des dispositions de la directive 64/221.


The Gisberta case, which took place in Oporto, was simply an act of juvenile delinquency, and was judged that way by Portuguese society.

L’affaire Gisberta, qui a eu lieu à Porto, était simplement un acte de délinquance juvénile et a été jugée de la sorte par la société portugaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We might also create other problems, which would later prove difficult to resolve in legal practice, for instance if a Portuguese judge suddenly has to apply German law, or indeed if a Spanish judge suddenly has to apply Italian law, in relation to a fairly simple case of secondary importance, simply because such combinations of circumstances could arise.

Ce faisant, nous pourrions en outre créer des problèmes qui ne seraient que difficilement maniables dans la pratique juridique lorsque, par exemple, un juge portugais serait subitement obligé d'appliquer le droit allemand ou, inversement, un juge espagnol se verrait contraint, même pour des faits mineurs ou de moindre valeur, d'appliquer le droit italien, tout simplement parce qu'ainsi en auront voulu les astres.


2. The derogation referred to in paragraph 1 shall be rescinded as soon as the Portuguese Republic judges that the economic conditions of the airport have improved.

2. Dès que la République portugaise estimera que les conditions économiques de cet aéroport sont améliorées, la dérogation visée au paragraphe 1 sera annulée.


During the Portuguese Presidency, consideration will be given as to whether or not Treaty amendment is judged necessary.

Durant la présidence portugaise, la question de savoir si une modification du traité est nécessaire ou non sera examinée.


Mindful of the notion expressed at Helsinki that cumbersome new processes should not be introduced, and on the basis of the hallowed principle that candidates must be judged on their individual merits, the Portuguese Presidency defined a modulated programme of negotiations with these candidates on the basis of a proposal from the Commission, following consultations with the Member States.

Fidèles à l'idée, exprimée à Helsinki, d'éviter des procédures nouvelles et lourdes, et s'appuyant sur le principe déjà consacré selon lequel les candidats doivent être jugés en fonction de leurs mérites individuels, la présidence portugaise a défini un programme modulé de négociations avec ces pays candidats, sur la base d'une proposition de la Commission et après avoir entendu les États membres.


The following personalities have accepted the Commission's invitation to join the group: Chairman: Dr Bernhard Molitor former head of the Economic Policy department of the German Ministry of Economic Affairs Members: Sir Michael Angus Chairman of Whitbread PLC and Boots PLC; former Chairman of Unilever; former Chairman of the Confederation of British Industry Mr A. Bagão Felix Member of the Portuguese National Committee for Administrative Simplification; former Vice Governor of the Banco de Portugal and former Secretary of State for Employment Mr Fernand Braun former Director-General for the Internal Market and Industrial Affairs at t ...[+++]

La Commission a invité les personnalités suivantes à faire partie du groupe, lesquelles ont accepté: Président: Dr Bernhard Molitor ancien chef du département de politique économique au ministère allemand de l'économie Membres: Sir Michael Angus président de Whitbread PLC et de Boots PLC; ancien président d' Unilever; ancien président du CBI (Confederation of British Industry) M.A. Bagão Felix membre de la commission nationale portugaise de la simplification administrative; ancien vice gouverneur de Banco de Portugal et ancien secrétaire d'Etat à l'emploi M. Fernand Braun ancien directeur général du marché intérieur et des affaires in ...[+++]


The Portuguese Presidency was invited to draw up a first progress report to the Lisbon European Council and an overall report to be presented to the Feira European Council containing appropriate recommendations and proposals, as well as an indication of whether or not Treaty amendment is judged necessary.

La Présidence portugaise a été invitée à élaborer un premier rapport sur l'évolution de la situation pour le Conseil européen de Lisbonne et, à l'intention du Conseil européen de Feira, un rapport d'ensemble contenant des recommandations et des propositions appropriées, ainsi que des éléments de réponse à la question de savoir si une modification des traités est jugée nécessaire ou non.


w