Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ports that both senator bryden » (Anglais → Français) :

The Hon. the Speaker: I think it goes without saying, honourable senators, that we have both Senator Bryden and Senator Sparrow's agreement, even though they are not here.

Son Honneur le Président: Je pense qu'il va sans dire, honorables sénateurs, que nous avons l'accord des sénateurs Bryden et Sparrow, même s'ils sont absents.


When I look at both Senator Bryden's amendment and at my own thinking, back when I was so taken with the presentation of the late Lord Williams and his associate, I was then more persuaded with the idea of simply taking one of our own.

Lorsque j'examine l'amendement proposé par le sénateur Bryden et que je me rappelle ma propre réflexion lorsque j'étais tellement fasciné par la présentation du regretté lord Williams et de son collaborateur, j'étais à ce moment-là davantage convaincu du bien-fondé de choisir simplement l'un des nôtres.


This, honourable senators, is exactly the situation of many ports that both Senator Bryden and I know very well in communities in the province of New Brunswick, and there are similar ports in the provinces of Nova Scotia and Prince Edward Island, those three provinces being more familiar to me than others.

C'est exactement, honorables sénateurs, la situation de nombreux ports que le sénateur Bryden et moi-même connaissons très bien, dans les collectivités du Nouveau-Brunswick, et il y a des ports semblables en Nouvelle-Écosse et dans l'Île-du-Prince-Édouard. Je suis plus familier avec ces trois provinces que d'autres.


Senator Bryden: Honourable senators, I shall answer the first question by saying that perhaps both sides have grown into their jobs somewhat, since both have changed their minds.

Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je répondrai à la première question en disant que les deux côtés ont peut-être pris le pli de leurs fonctions respectives puisque les deux ont changé d'idée.


Senator Bryden: Honourable senators, to put it as succinctly as I can, in addition to the category of large commercial ports such as Montreal, Vancouver and Halifax - there are 15 of them in all - which will make up the category of Canada Ports Authority, and which can compete profitably on a global basis, and a large category of very small wharves and harbours that can and should be divested with little or no impact ...[+++]

Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je vais tâcher d'être le plus bref possible. À la catégorie des grands ports commerciaux tels que Montréal, Vancouver et Halifax - il y en a 15 en tout - qui seront des administrations portuaires canadiennes et qui sauront devenir concurrentiels et rentables sur le marché mondial, et à une grande catégorie de très petits quais et ports dont on pourrait se dessaisir sans que les collectivités environnantes en souffrent trop - plusieurs d'entre eux ont déjà été transférés au ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ports that both senator bryden' ->

Date index: 2022-08-02
w