Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population would mean nothing would ever " (Engels → Frans) :

Perhaps at the end of the day it would mean absolutely nothing, but that depends on what we want to put into it and what we want to get out of it, and that's a question that it seems to me is rarely ever addressed.

Peut-être qu'à la fin du compte cela ne signifierait absolument rien, mais cela dépend de ce que nous voulons y mettre et de ce que nous voulons en tirer, et c'est une question qui est très rarement abordée à mon avis.


So far, if you had to add up all of the things that we have asked to which the answer has been ``there are ongoing discussions'' — and that is in every area of national security and national defence, which is a very broad subject — I would tell you that if you looked for a definition in our book of that, it would mean there is nothing happening and nothing will happen for a very long time, ...[+++]

Jusqu'à présent, si nous devions totaliser toutes les questions que nous avons posées et auxquelles la réponse a été « des discussions sont en cours » — et cela pour tous les aspects de la sécurité et de la défense nationale, un sujet très vaste — si vous nous demandiez ce que cela signifie à nos yeux, je vous dirais qu'il ne se passe rien et que rien ne va se passer avant très longtemps, voire jamais.


– (FR) Mr President, my interest in Syrian affairs is common knowledge; I have always taken the view that isolating that country would do no good at the international level and would do nothing to advance peace in the region, and it is for that reason that I am a supporter of the plan for an association agreement, which has been put on ice ever since the ...[+++]

- Monsieur le Président, chacun connaît mon engagement sur le dossier syrien. J’ai toujours considéré que l’isolement de ce pays n’apporterait rien de bon au niveau international et ne ferait pas progresser la paix dans la région. Je me suis donc attachée au dossier de l’accord d’association, gelé depuis l’assassinat de Rafic Hariri.


A ‘no’ vote would be a disaster; it would mean a real rupture in the European Union, and would amount to an admission by this House that its equality policy had nothing left to offer.

Un vote négatif serait un désastre; il entraînerait une véritable rupture dans l’Union européenne et il équivaudrait à l’admission, par ce Parlement, que sa politique d’égalité n’avait plus rien à offrir.


do nothing, which would mean that EU Member States would continue to have highly diversified car tax systems and that individuals encountering problems such as double taxation as a result of the interaction of these different systems might have to take their case as far as the European Court of Justice in order to remedy this retain existing taxation systems but introduce a system of refund of registration tax so that at least double taxation is prevented when a car is transferred from one Member State to another phase out registration tax gradually, since registration tax is ...[+++]

ne rien faire, qui signifierait que les États membres de l'UE continueraient à avoir des systèmes d'imposition des voitures de tourisme très diversifiées et que les personnes rencontrant des problèmes tels que la double imposition (suite à l'interaction de ces différents systèmes) pourraient devoir porter leur cas devant la Cour de justice européenne afin de trouver une solution. conserver les systèmes d'imposition existants mais introduire un système de remboursement de la taxe à l'immatriculation, de sorte qu'au moins la double impo ...[+++]


If we were to follow their solutions, particularly those of Mr Schmid, it would mean we would be maintaining bureaucratic mills full of civil servants talking among themselves and organising cosy conferences, where something may occasionally get done, but where no real results will ever be achieved – and if they were, they would remain behind closed ...[+++]

L’adoption de leur solution, notamment celle de M. Schmid, signifierait que nous irions entretenir un circuit de fonctionnaires qui discuteraient les uns avec les autres, organiseraient d’agréables conférences, feraient l’une ou l’autre chose mais dont il ne sortirait rien - et quand bien même il en sortirait quelque chose, personne n’en serait informé.


So, using the argument that this would offend a segment of the population would mean nothing would ever get done because something that is allowed is always going to offend someone.

Donc, si on se basait sur l'argument que ça offenserait une partie de la population, finalement, il ne se passerait rien, parce qu'il y aura toujours quelque chose de permis qui offensera quelqu'un.


Investment leading to significant reductions in the cost of cross-border payments would not be profitable because it would be amortised over far too few payers. To that extent, the conclusion must be that making that investment under these conditions would mean applying the costs to all bank customers, most of ...[+++]

Dans la mesure où les investissements qui allégeraient sensiblement le coût des virements transfrontaliers ne seraient pas rentables parce qu'ils seraient amortis sur un trop petit nombre de payeurs, il faut en conclure que s'ils étaient réalisés dans ces conditions, leur coût serait reporté sur l'ensemble des clients des banques qui n'ont rien à voir avec cette question. Je crois qu'en toute équité, cette conséquence n'est pas vraiment souhaitable. Politiquement, elle est tout à fait douteuse.


This would mean that the ports in the TENs would be concentrated on the densely populated central areas, and many sparsely populated peripheral regions would accordingly remain outside the TENs.

Cela signifierait que les ports faisant partie du réseau RTE se concentreraient dans les régions centrales densément peuplées et que les régions frontalières à la population clairsemée resteraient par contre en dehors du réseau RTE.


With respect to Term 17(3), it would mean nothing more than, if a youngster wants to wear a turban or a yarmulke, it would be acceptable, or if they want to have anything larger than that, they could use the facilities of the school during non-curricula hours.

Pour ce qui est de la clause 17(3), cela voudrait dire simplement qu'on laisserait les jeunes porter un turban ou un yarmulke, ou s'ils voulaient davantage, on pourrait leur permettre d'utiliser les locaux scolaires après les classes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population would mean nothing would ever' ->

Date index: 2023-01-04
w