Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Asking questions at events
Audience rating
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Gallup poll
Offer
Offer price
Offering price
Opinion poll
Polling methods
Polling technique
Polling techniques
Pose questions at events
Public opinion poll
Questionnaires
Seek the floor
Surveying methods

Vertaling van "poll asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]


polling methods | surveying methods | polling technique | polling techniques

techniques de sondage


ask | ask price | asked price | offer | offer price

cours vendeur | offre | cours de vente


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]

sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In my own province of Quebec, I have seen the polls asking people questions about who is doing more for economic development of this province and who is assisting industry more, et cetera.

Dans ma propre province du Québec, j'ai vu des sondages où on demandait aux gens qui, à leur avis, contribuait le plus au développement économique de la province, qui aidait le plus l'industrie, et cetera.?


42. Welcomes the fact that Act XXXVI of 2013 on the election procedure in Hungary, specifically Article 42, prescribes that, upon request, people with disabilities must be provided with instructions in braille, relevant information in easy-to-read form, voting samples in braille at polls, full accessibility of polls, including particular attention to the needs of the wheelchair users; in addition, on the basis of Article 50 of the abovementioned Act, disabled voters can ask to be registered at another, more accessible, polling station in order to cast their votes in the give ...[+++]

42. se félicite de ce que la loi XXXVI de 2013 sur la procédure électorale en Hongrie, en particulier son article 42, prévoit que les personnes handicapées, sur simple demande, puissent bénéficier d'instructions en braille, d'informations pertinentes sous une forme facilement lisible, de bulletins de vote en braille dans les bureaux de vote et d'une accessibilité totale aux bureaux de vote, avec une attention particulière accordée aux personnes en fauteuil roulant, et qu'en outre, les électeurs handicapés peuvent, en vertu de l'article 50 de cette loi, demander leur inscription dans un autre bureau de vote, plus facilement accessible, afin de pouvoir voter da ...[+++]


41. Welcomes the fact that Act XXXVI of 2013 on the election procedure in Hungary, specifically Article 42, prescribes that, upon request, people with disabilities must be provided with instructions in braille, relevant information in easy-to-read form, voting samples in braille at polls, full accessibility of polls, including particular attention to the needs of the wheelchair users; in addition, on the basis of Article 50 of the abovementioned Act, disabled voters can ask to be registered at another, more accessible, polling station in order to cast their votes in the give ...[+++]

41. se félicite de ce que la loi XXXVI de 2013 sur la procédure électorale en Hongrie, en particulier son article 42, prévoit que les personnes handicapées, sur simple demande, puissent bénéficier d'instructions en braille, d'informations pertinentes sous une forme facilement lisible, de bulletins de vote en braille dans les bureaux de vote et d'une accessibilité totale aux bureaux de vote, avec une attention particulière accordée aux personnes en fauteuil roulant, et qu'en outre, les électeurs handicapés peuvent, en vertu de l'article 50 de cette loi, demander leur inscription dans un autre bureau de vote, plus facilement accessible, afin de pouvoir voter da ...[+++]


It is possible that you are the right man after all, because yesterday in the Daily Telegraph , a poll asked: If Lisbon goes through without a referendum, would you want Britain to stay part of the European Union? And by 43% to 26% – for the first time in over 30 years – a massive majority of Britons said they want us to leave this European Union if Mr Barroso gets his way.

Le Daily Telegraph a publié hier les résultats d’un sondage dont la question était: «Si le traité de Lisbonne est adopté sans référendum, voudriez-vous que la Grande-Bretagne reste membre de l’Union européenne?» Et à 43 % contre 26 %, pour la première fois depuis plus de 30 ans, une majorité écrasante de Britanniques a dit vouloir quitter l’Union européenne si M. Barroso obtenait ce qu’il voulait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is possible that you are the right man after all, because yesterday in the Daily Telegraph, a poll asked: If Lisbon goes through without a referendum, would you want Britain to stay part of the European Union? And by 43% to 26% – for the first time in over 30 years – a massive majority of Britons said they want us to leave this European Union if Mr Barroso gets his way.

Le Daily Telegraph a publié hier les résultats d’un sondage dont la question était: «Si le traité de Lisbonne est adopté sans référendum, voudriez-vous que la Grande-Bretagne reste membre de l’Union européenne?» Et à 43 % contre 26 %, pour la première fois depuis plus de 30 ans, une majorité écrasante de Britanniques a dit vouloir quitter l’Union européenne si M. Barroso obtenait ce qu’il voulait.


The latest Eurobarometer poll, asking the public about their attitude towards climate change, indicates that 62% of Europeans consider climate change/global warming to be among the two most serious problems facing the world today, while 68% of Europeans feel that ‘poverty, the lack of food and drinking water’ is the most serious problem.

Le dernier sondage Eurobaromètre, qui a interrogé le public sur son attitude à l’égard du changement climatique, indique que 62 % des Européens considèrent que le changement climatique compte parmi les deux problèmes les plus graves auxquels le monde est aujourd’hui confronté, tandis que 68 % des Européens ont le sentiment que c’est «la pauvreté, le manque de nourriture et d’eau potable» qui est le problème le plus grave.


A Globe and Mail/CTV poll asked: How important is it that the federal budget help the poorest Canadians?

Voici la question posée par un sondage Globe and Mail/CTV: À quel point est-il important que le budget fédéral aide les Canadiens les plus pauvres?


The poll asked 1,500 Canadians a question. Basically they were asked if they thought it was acceptable to use human embryos for stem cell research or if they thought it would be preferable to use other sources of stem cells which did not involve loss of life or harm.

Dans ce sondage, on a demandé à 1 500 Canadiens essentiellement s'ils estimaient acceptable d'utiliser des embryons humains dans la recherche sur les cellules souches ou s'ils préféreraient que l'on utilise d'autres sources de cellules souches n'entraînant pas la perte de vie ni une atteinte à la vie.


Other polls ask whether the public supports the federal government's proposed gun control legislation, but fail to ask whether the respondents are in any way, shape or form, familiar with the federal government's gun control legislation.

Dans d'autres sondages, on demande au public s'il appuie le projet de loi du gouvernement fédéral sur le contrôle des armes à feu, mais on ne lui demande pas, de quelque manière que ce soit, s'il connaît ledit projet de loi.


Last night after the Liberals rammed through the passage of Bill C-68, a CTV program held a phone in poll asking whether or not the public supported the government legislation.

Hier soir, après que les libéraux eurent fait adopter à toute vapeur le projet de loi C-68, le réseau CTV a procédé à un sondage téléphonique pour voir si la population appuyait la mesure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poll asking' ->

Date index: 2023-04-19
w