Why did the Prime Minister and the Deputy Prime Minister, in October 1994, say in the House that no intelligence service had a mandate to spy on politicians, when we now know that CSIS actually has a file on the leader of the Reform Party and has had one for five years?
Pourquoi le premier ministre, ainsi que la vice-première ministre, ont-ils affirmé en cette Chambre, en octobre 1994, qu'aucun service du renseignement n'avait le mandat d'espionner des politiciens, alors que l'on sait aujourd'hui que le SCRS a bel et bien un dossier sur le chef du Parti réformiste, et ce depuis plus de cinq ans?