Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «political disagreement between robert mugabe » (Anglais → Français) :

− (FR) Mr President, this urgent humanitarian resolution must be viewed against a backdrop of political disagreement between Robert Mugabe and Morgan Tsvangirai, and this disagreement is the focus of the request for the European Union not to accept the new ambassadors unilaterally appointed by Mr Mugabe.

− Monsieur le Président, cette urgence humanitaire se place sur un fond de dissension politique entre Mugabe et Tsvangirai, et cette dissension se cristallise autour de la demande qui a été faite à l’Union européenne de ne pas accepter les nouveaux ambassadeurs ayant été nommés unilatéralement par Mugabe.


− (FR) Mr President, this urgent humanitarian resolution must be viewed against a backdrop of political disagreement between Robert Mugabe and Morgan Tsvangirai, and this disagreement is the focus of the request for the European Union not to accept the new ambassadors unilaterally appointed by Mr Mugabe.

− Monsieur le Président, cette urgence humanitaire se place sur un fond de dissension politique entre Mugabe et Tsvangirai, et cette dissension se cristallise autour de la demande qui a été faite à l’Union européenne de ne pas accepter les nouveaux ambassadeurs ayant été nommés unilatéralement par Mugabe.


A. whereas there has been a marked increase in intimidation, arbitrary arrests, judicial harassment and disappearances of human rights activists and political opponents of Robert Mugabe’s Zanu-PF in a period that is now seen as the run-up to elections, with many MDC members, several MDC MPs, and key members of the MDC leadership, such as Energy Minister Elton Mangoma, co-Home Affairs Minister Theresa Makone and ousted Speaker of the Zimbabwean Parliam ...[+++]

A. considérant la hausse sensible des actes d'intimidation, des arrestations arbitraires, du harcèlement judiciaire et des disparitions de militants en faveur des droits de l'homme et d'opposants politiques au Zanu-PF (Zimbabwe African National Union-Patriotic Front) de Robert Mugabe, dans une période vue désormais comme préparatoire aux élections, avec pour cibles de nombreux membres du Mouvement pour le changement démocratique (MDC), plusieurs députés de ce mouvement et des personnalités éminentes de la directi ...[+++]


A. whereas there has been a marked increase in intimidation, arbitrary arrests, judicial harassment and disappearances of human rights activists and political opponents of Robert Mugabe’s Zanu-PF in a period that is now seen as the run-up to elections, with many MDC members, several MDC MPs, and key members of the MDC leadership, such as Energy Minister Elton Mangoma, co-Home Affairs Minister Theresa Makone and ousted Speaker of the Zimbabwean Parliame ...[+++]

A. considérant la hausse sensible des actes d'intimidation, des arrestations arbitraires, du harcèlement judiciaire et des disparitions de militants en faveur des droits de l'homme et d'opposants politiques au Zanu-PF (Zimbabwe African National Union-Patriotic Front) de Robert Mugabe, dans une période vue désormais comme préparatoire aux élections, avec pour cibles de nombreux membres du Mouvement pour le changement démocratique (MDC), plusieurs députés de ce mouvement et des personnalités éminentes de la directio ...[+++]


In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.

en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.


– (PT) Mr President, we all know that the 2008 agreement, implemented in 2009, for the sharing of power between Robert Mugabe and Morgan Tsvangirai, or between Zanu-PF and the MDC, was not an ideal agreement, nor was it an agreement to bring about an ideal world, but it was the only possible agreement to try to improve the situation of human rights and democracy in Zimbabwe.

– (PT) Monsieur le Président, nous savons tous que l’accord de 2008, mis en œuvre en 2009, pour le partage du pouvoir entre Robert Mugabe et Morgan Tsvangirai, ou entre le Zanu-PF et le MDC, n’était pas un accord idéal, que ce n’était pas non plus un accord qui allait aboutir à un monde idéal, mais c’était le seul accord possible pour essayer d’améliorer la situation des droits de l’homme et de la démocratie au Zimbabwe.


Calls on South Africa and the Southern Africa Development Community (SADC), in their own interests as well as those of Zimbabwe and the wider southern African region, to take further measures to encourage a return to full democracy in Zimbabwe and respect for the rule of law and the human rights of the people of Zimbabwe; recognises that Robert Mugabe and his close supporters continue to be a stumbling block in the process of political and economic reconstruction and reconciliation in Zimbabwe, plundering as they ...[+++]

invite l'Afrique du Sud et la Communauté de développement de l'Afrique australe, dans leur propre intérêt et dans l'intérêt du Zimbabwe et de l'ensemble de l'Afrique australe, à prendre d'autres mesures pour encourager le retour à la pleine démocratie au Zimbabwe et le respect de l'état de droit et des droits de l'homme de la population zimbabwéenne; déclare que Robert Mugabe et ses proches partisans continuent d'être un obstacle au processus de reconstruction politique et économique et de réconciliation au Zimba ...[+++]


I mentioned to my hon. friend from Davenport that in Zimbabwe six million people, the same number of people who died in the Holocaust, will potentially die in the next six months from a famine politically engineered by Robert Mugabe, who is using food as a weapon to kill half his population.

J'ai mentionné à mon collègue de Davenport que quelque six millions de personnes, soit un nombre équivalent à celui des victimes de l'Holocauste, vont sans doute mourir de faim au Zimbabwe dans les six prochains mois parce que le président Robert Mugabe a créé une famine artificielle pour éliminer la moitié de la population.


A lack of support for, or disagreements over constitutional arrangements combined with a legacy of distrust between political opponents is often at the core of the problem, slowing down the legislative process and economic recovery.

Le manque d'adhésion aux régimes constitutionnels adoptés ou les désaccords quant à leur interprétation ou application, conjugués à la méfiance héritée du passé entre les adversaires politiques, sont souvent au coeur du problème, provoquant un ralentissement du processus législatif et de la reprise économique.


At the end of the day, evolving the relationship between USNORTHCOM and Canada Command, capitalizing on mutual defence interests, expanding this in terms of civil support interest, may actually be a signal of how we can resolve political disagreements between allies.

Au bout du compte, le fait de renforcer les liens entre le USNORTHCOM et Commandement Canada, de tirer parti de nos intérêts communs en matière de défense et de soutien civil pourrait nous donner une idée de la manière dont nous pouvons régler les désaccords politiques entre alliés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political disagreement between robert mugabe' ->

Date index: 2021-04-08
w