Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "political agenda to see anything actually happen " (Engels → Frans) :

But the reality is, telecommunications policy never got high enough on the political agenda to see anything actually happen in those six years.

Mais, il faut se rendre à l'évidence, la politique en matière de télécommunications n'a jamais occupé de place suffisamment élevée sur l'échelle des priorités du programme politique pour qu'il se passe quoi que ce soit durant ces six années.


I believe that these elections are necessary, that President Yushchenko was right to bring political matters to a head, and that this is in Europe’s interests too, but, when these new elections are actually held, all the parties must accept their outcome and do much more to make the constitutional reforms, which have been promised for so long and put on the back burner, actually happen ...[+++]

Je suis convaincue de la nécessité de ces élections, du bien-fondé de la décision du président ukrainien de précipiter le changement politique, et de l’intérêt que cela représente également pour l’Europe. Néanmoins, lorsque ces nouvelles élections seront effectivement organisées, tous les partis devront accepter leur issue et s’évertuer davantage à introduire véritablement les réformes constitutionnelles promises de longue date et mises en attente.


Many of you have said that we have been talking about climate change for many years without anything actually having happened, but I would ask that we should not underestimate what the Commission has come up with over the last few weeks and not make it out to be less than it is.

Vous avez été nombreux à affirmer que nous parlions du changement climatique depuis de nombreuses années, sans avoir rien entrepris de concret pour le combattre.


This report is a valuable contribution to change, but will anything actually happen?

Ce rapport est une contribution appréciable au changement, mais se passera-t-il réellement quelque chose?


I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and no ...[+++]

Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétrées.


This entirely misplaced ‘fury’ can only be explained by the clash of political agendas and by the subconscious desire verbally to let loose at the Americans or anything that smells of the US or sounds American.

Cette "colère" déplacée ne peut s'expliquer que par le croisement des agendas politiques et par le souhait subconscient de viser verbalement les Américains ou tout ce qui sent et respire les États-Unis.


I hope from here on in we might see Parliament involved in a way that just does not suit the political agenda of the Prime Minister but happens as a result of a growing sense that Parliament is the place where treaties ought to be debated and ratified.

J'espère que, dorénavant, on verra peut-être le Parlement dans une optique différente de celle qui sied aux priorités politiques du premier ministre et que l'on sentira de plus en plus que c'est l'endroit où il faut discuter des traités et les ratifier.


The Committee regrets the lack of progress and political commitment to implementing an EU Sustainable development strategy; Views vary widely as to what sustainable development actually is, what its impact might be or what will happen if the EU fails to implement a sustainable development policy and what specifically needs to be done and by whom to adapt current production and consumption patterns; A key task of a revised EU sust ...[+++]

Le Comité regrette le manque de progrès et d'engagement politique en faveur d'une stratégie de développement durable de l'UE. Les opinions divergent fortement sur ce qu'est véritablement le développement durable, sur l'impact qu'il pourrait avoir ou sur les conséquences d'un éventuel échec de la mise en œuvre d'une politique de développement durable par l'UE ainsi que sur les mesures à prendre plus spécifiquement et par qui pour adapter les modèles actuels de production et de consommation. L'une des missions essentielles de la stratég ...[+++]


However, with those numbers, I cannot see anything significant happening in anything, actually — certainly not in international missions.

Toutefois, vu les chiffres, je ne vois pas comment on pourrait faire quelque chose d'important dans n'importe quel dossier, en fait — certainement pas dans le cadre d'une mission internationale.


The key to minimizing the distortions we see and the political manipulations in this program, making sure that what we are really trying to accomplish is actually happening in the real world, is to keep programs transparent and accountable.

La meilleure manière de minimiser les distorsions et les manipulations politiques, dans le cadre de ce programme, et de nous assurer que les buts visés soient réellement atteints, c'est de garder les programmes transparents et de rendre des comptes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political agenda to see anything actually happen' ->

Date index: 2025-04-20
w