Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polish government was not yet sure whether " (Engels → Frans) :

We sent a team to Poland, when the Polish government was not yet sure whether it was going to send a 1,000-man battle group to Afghanistan, to pass on some combat lessons and suggestions on force composition and structure, with very good effect.

Nous avons envoyé une équipe en Pologne, au moment où le gouvernement polonais n'était pas sûr s'il allait envoyer un groupe tactique de 1 000 hommes en Afghanistan, pour qu'elle transmette certaines leçons sur le combat et suggestions sur la composition et la structure des Forces, ce qui a très bien fonctionné.


However, despite this dialogue, the Polish Government has not yet taken the concrete steps needed to address the Commission's concerns.

Toutefois, malgré ce dialogue, le gouvernement polonais n'a pas encore pris les mesures concrètes qui s'imposent pour remédier aux inquiétudes de la Commission.


Mr. Robinson: It was raised by one member of the committee, by Mr. Mancini, and the minister indicated that, because the government had not yet decided whether to appeal the Rosenberg decision, they were not prepared to amend the legislation.

M. Robinson: La question a été soulevée par un membre du comité, M. Mancini, et la ministre a répliqué qu'étant donné que le gouvernement n'avait pas encore décidé d'interjeter appel de l'arrêt Rosenberg, il n'était pas disposé à modifier la mesure.


At the time, this was a spontaneous reaction; the government then was not sure whether these provisions should be retained or re-enacted.

Il s'agissait alors d'une réaction spontanée; à l'époque, le gouvernement n'était pas certain de savoir si ces dispositions devaient être maintenues ou être adoptées de nouveau.


At the end of 2001, the Slovak government had, however, not yet made a final decision on whether or not to actually use this loan.

À la fin de 2001, le gouvernement slovaque n'avait toutefois pas encore arrêté de décision sur l'utilisation effective de ce prêt.


However, the Slovak government has yet to decide whether such loans are needed.

Cependant, le gouvernement slovaque doit encore décider si ces prêts sont nécessaires.


I also spoke to the parliamentary secretary and he indicated he was not sure whether or not the government would support that.

Je me suis aussi entretenu avec le secrétaire parlementaire et il a déclaré qu'il ne savait pas si le gouvernement appuierait cela.


O. whereas Secretary-General of the Council of Europe Terry Davis reacted to the events described by stating that "the Polish Government is free to decide whether it wishes to use Council of Europe material for human rights education, but if the teaching material is optional, the values and principles contained therein are certainly not" and expressed concern about "so ...[+++]

O. considérant que Terry Davis, secrétaire général du Conseil de l'Europe, a réagi à ces événements en déclarant que le gouvernement polonais était libre de décider s'il souhaitait utiliser la documentation du Conseil de l'Europe à des fins pédagogiques dans le domaine des droits de l'homme, mais qu'en tout état de cause, si le ...[+++]


M. whereas Terry Davis, the Secretary General of the Council of Europe, reacted to these events by stating that ‘the Polish Government is free to decide whether it wishes to use Council of Europe material for human rights education, but if the teaching material is optional, the values and principles contained therein are certainly not’ and expressed concern about ‘some policies promoting homophobia (.) and homophobic behaviours being accepted by the ...[+++]

M. considérant que Terry Davis, Secrétaire général du Conseil de l'Europe, a réagi à ces événements en déclarant que le gouvernement polonais était libre de décider s'il souhaitait utiliser le matériel du Conseil de l'Europe à des fins pédagogiques dans le domaine des droits de l'homme, mais qu'en tout état de cause, si le maté ...[+++]


For the hon. member, it is not important that for a whole week no one was aware of the situation and that the government is not sure whether Canada's international commitments of have been met.

Pour le député, ce n'est pas important que, pendant une semaine, personne n'ait été au courant et qu'on ne soit pas trop certain à savoir si les engagements internationaux du Canada ont été respectés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polish government was not yet sure whether' ->

Date index: 2023-01-31
w