Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policy results are delivered while minimising " (Engels → Frans) :

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]


The EU's aim is to maximise the positive effect of its policies while minimising their negative impact on developing countries.

L'UE a pour objectif d'optimiser l'impact positif de ses politiques tout en minimisant leur influence négative sur les pays en développement.


Strategic air transport enables policy-makers in Europe to transfer forces rapidly to more distant destinations for peace-keeping or intervention operations and to provide rapid evacuation from world trouble-spots while minimising casualties.

Les transports aériens stratégiques permettent aux responsables politiques européens de transférer rapidement des forces à des destinations plus éloignées pour le maintien de la paix ou des interventions ainsi que d'offrir des moyens d'évacuation rapide de régions troublées du monde en réduisant le nombre des victimes au maximum.


It concludes that Member States need to better assess the need for such mechanisms and gives guidance on how to make their design deliver on security of supply while minimising competition distortions.

Elle est parvenue à la conclusion que les États membres devaient mieux évaluer la nécessité de ces mécanismes et fournit des orientations sur la manière dont ils doivent être conçus pour garantir la sécurité de l'approvisionnement tout en limitant autant que possible les distorsions de concurrence.


The measures shall take into account the need for the requirements to maintain high levels of investor protection to promote investor confidence in those markets while minimising the administrative burdens for issuers on the market and that de-registrations do not occur nor shall registrations be refused as a result of a merely temporary failure to meet the conditions set out in point ...[+++]

Les mesures adoptées tiennent compte du fait que les exigences doivent maintenir un niveau élevé de protection des investisseurs afin de favoriser leur confiance dans ces marchés tout en réduisant le plus possible les charges administratives auxquelles sont soumis les émetteurs sur ces marchés et qu’il convient qu’il ne soit pas mis fin à des enregistrements et que des enregistrements ne soient pas refusés à la suite du non-respect purement temporaire des conditions énoncées au paragraphe 3, point a), du présent article.


(6) In order to address the specific needs of the Cohesion Fund, and in line with the Europe 2020 strategy that cohesion policy should support the need to deliver smart, sustainable and inclusive growth while minimising the external costs for society of the activities supported, it is necessary to set out investment priorities within the scope of the thematic objectives laid down in Regulation (EU) No [.]/2012 [CPR].

(6) Afin de répondre aux besoins spécifiques du Fonds de cohésion, et conformément à la stratégie Europe 2020 selon laquelle la politique de cohésion doit contribuer à la nécessaire instauration d'une croissance durable, intelligente et inclusive, tout en réduisant au maximum les coûts externes supportés par la société au titre des activités soutenues, il importe de fixer des priorités en matière d'investissement dans le cadre des objectifs thématiques mentionnés dans le règlement (UE) n° [.]/2012 [RPDC].


14. Shares the Commission’s views on encouraging and increasing the use of financial instruments as part of cohesion policy, bearing in mind the current financial scarcity and the EU’s financial needs in order to complete the Europe 2020 strategy; considers that these instruments can provide efficient and effective support for investment in projects with potential economic viability and create a leverage effect by mobilising additional public or private co-investments in order to address market failures in the energy sector ...[+++]

14. partage l'avis de la Commission pour ce qui est d'encourager et d'accroître l'utilisation des instruments financiers intégrée à la politique de cohésion, tout en gardant à l'esprit le manque actuel de ressources financières et les besoins financiers de l'Union pour achever la stratégie Europe 2020; considère que ces instruments peuvent constituer un appui efficace et effectif à l'investissement dans des projets à viabilité économique potentielle et créer un effet de levier grâce à la mobilisation de co-investissements publics ou privés supplémen ...[+++]


The anniversary of the Chernobyl disaster is a reminder of the challenges we face in delivering our energy requirements while minimising the risks.

L’anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl nous rappelle les défis auxquels nous sommes confrontés s’agissant de répondre à nos besoins énergétiques tout en réduisant les risques au maximum.


As a result, areas of policy are implemented unsatisfactorily, while at the same time the arrears – the unpaid commitments – grow.

Conséquence : les objectifs politiques sont mis en œuvre de façon déficiente et dans le même temps la quantité des retards de paiement augmente.


40. Agrees with the Commission that full incorporation of the trade dimension is indispensable for EU development policy; stresses that EU support for the development of trade and investment policies, strengthening the competitiveness of the private sector and regional economic integration, can substantially contribute to creation of growth, income and employment in developing countries, leading to poverty eradication and the integration of developing countries in the world economy; stresses the importance of ensuring that liberalisation of trade and investment in the developing countries takes place with due regard for the general fra ...[+++]

40. partage l'opinion de la Commission selon laquelle il est indispensable d'intégrer pleinement la dimension commerciale dans la politique de développement de l'UE; relève que le soutien de l'UE en faveur du développement des politiques commerciale et d'investissement, du renforcement de la compétitivité du secteur privé et de l'intégration économique régionale peut contribuer de façon substantielle à la croissance ainsi qu'à la création de richesses et d'emplois dans les pays en développement, conduisant à l'éradication de la pauvreté et à l'intégration de ces pays dans l'économie mondiale; souligne l'importance de ce que la libéralisation des échanges et des investissements dans les pays en développement s'effectue en tenant compte de ...[+++]


w