Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policy quite simply » (Anglais → Français) :

I know it will be able to save a lot of money on stationery presenting public policy documents because, quite simply, its whole public policy is based on two words, and that is, more money.

Je sais qu'il va pouvoir faire de grosses économies de papier sur ses documents de politique gouvernementale, car sa politique gouvernementale se résume tout simplement en deux mots: plus d'argent.


As respected international tax commentator Jeffrey Owens, current senior policy adviser at Ernst & Young and former director for tax policy at the OECD, has noted, “Quite simply, the OECD model has established itself as the means of settling the most common problems that arise in the field of international taxation”.

Comme l'a souligné un observateur international respecté des questions fiscales, Jeffrey Owens, qui est actuellement conseiller principal en politique chez Ernst & Young et qui était auparavant directeur de la politique fiscale de l'OCDE: « Pour dire les choses très simplement, le Modèle de l'OCDE est devenu le moyen par excellence [pour] régler la plupart des problèmes courants qui se posent dans le domaine de la fiscalité internationale».


The reason for doing this is quite simply because the energy policy of Quebec, which generates 95% of its power from hydroelectricity, is not the energy policy of Western Canada, which depends on hydrocarbons, oil sands and fossil fuels.

La raison pour ce faire, c'est tout simplement parce que le positionnement énergétique du Québec, qui produit 95 p. 100 de son électricité par voie hydrolique, n'est pas le positionnement énergétique de l'Ouest canadien, qui dépend des hydrocarbures, des sables bitumineux et des combustibles fossiles.


– (EL) Mr President, I do not think anything impressively new can come out of this debate on regional policy quite simply, in my personal opinion, because the time is not right, it is not newsworthy, if you like.

- (EL) Monsieur le Président, je ne pense pas que le débat que nous avons présentement sur la politique régionale apportera un élément d’une nouveauté frappante sur la politique régionale, pour la simple raison, à mon avis, que le moment ne s’y prête pas, qu’il ne se prête pas, disons, à des annonces majeures.


To put it in plain language, there should simply be no further increase in cooperation concerning economic policy, meaning that macro-economic policy ought quite simply not to fall within the competence of the EU.

En clair, cela signifie que la coordination en matière de politique économique ne doit pas être renforcée et que la politique macroéconomique ne doit pas être de la compétence de l'Union.


If, however, we persist with the policy of making available only the amounts for 2002, 2003 and 2004, adjusted for 10 States, for the first three years after enlargement and consequently do not require the new Member States to pay any contributions, the net burden for EU-15 would quite simply be at least €5 billion greater for the first three years of enlargement than in the Commission's proposal.

En revanche, si l'on maintient la proposition consistant à mettre à disposition les montants prévus pour 2002, 2003 et 2004, ajustés à 10 pays, pendant les trois premières années de l'élargissement, tout en renonçant aux contributions complètes des nouveaux États membres, la charge nette des 15 est alors tout bonnement supérieure à raison d'au moins 5 milliards d'euros au cours des trois premières années de l'élargissement par rapport au chiffre obtenu dans la proposition de la Commission.


Quite simply, Mrs McCarthy, let me share my personal conviction that we shall not achieve solidarity and cohesion in Europe simply by counting on the laws of the market, on supply and demand or on a simple tax transfer policy.

Simplement, Madame McCarthy, je vous dis ma conviction qu’on ne fera pas de la solidarité en Europe et de la cohésion en comptant simplement sur les lois du marché, sur l’offre et la demande ou sur une simple politique de transferts fiscaux.


Quite simply, Mrs McCarthy, let me share my personal conviction that we shall not achieve solidarity and cohesion in Europe simply by counting on the laws of the market, on supply and demand or on a simple tax transfer policy.

Simplement, Madame McCarthy, je vous dis ma conviction qu’on ne fera pas de la solidarité en Europe et de la cohésion en comptant simplement sur les lois du marché, sur l’offre et la demande ou sur une simple politique de transferts fiscaux.


But what we really need is an integrated, organised policy of intervention and regulation on the right scale, or at least on a European scale, which is why, Commissioner, we hope that the second or third package which you present to us will contain provisions in this direction – surveys, inspectors, coastguards, ports, installations and fines for those who do what they do on the high seas, because quite simply, the fines cost less than doing the job properly in port.

Mais il faut, de toute façon, une politique organisée, intégrée, d’intervention et de réglementation, Monsieur le Président, à l’échelle appropriée ou du moins à l’échelle européenne. C’est pourquoi, Madame la Commissaire, nous espérons que dans le deuxième ou troisième paquet que vous allez nous soumettre, nous aurons aussi des dispositions dans ce sens. Inspection, inspecteurs, garde côtière, ports, installations, amendes infligées à ceux qui se comportent comme on sait en haute mer tout bonnement parce que les amendes coûtent moins cher que de faire consciencieusement son travail dans les ports.


"European Research Policy" was even less realistic, because, quite simply, there is no such European policy at present.

"European Research Policy" était moins imaginable encore, parce qu'une telle politique européenne n'existe tout simplement pas à ce jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy quite simply' ->

Date index: 2024-12-12
w