Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policy pursuing clients rather " (Engels → Frans) :

Based on research in Sweden, Norway, and municipalities in Canada, which already operate on a policy of pursuing clients rather than sex workers, it can be expected that the various provisions of Bill C-36 would do the following.

Notre analyse du projet de loi souligne en particulier que les travailleuses et travailleurs du sexe pourraient subir les effets des dispositions pénales même si l'interdiction relative à la communication était retirée. D'après nos recherches réalisées en Suède, en Norvège et dans diverses municipalités canadiennes où l'on a déjà comme politique de pourchasser les clients plutôt que les travailleuses et travailleurs du sexe, on peut s'attendre à ce que les diverses dispositions du projet de loi C-36 produisent les effets suivants.


I do not mean to suggest that we need to pursue a policy of accomodationism; rather, Canadian policy should be informed by the reality that China is a major player and its views and interests will be increasingly pertinent to the full range of international relations.

Je ne veux pas laisser entendre que nous devons pratiquer une politique de complaisance, mais je dirais plutôt que la politique canadienne doit tenir compte de la réalité, à savoir que la Chine est un acteur important et que ses vues et ses intérêts seront de plus en plus pertinents pour tous les volets des relations internationales.


5. Where investment firms invite clients to choose an execution venue, fair, clear and not misleading information shall be provided to prevent the client from choosing one execution venue rather than another on the sole basis of the price policy applied by the firm.

5. Lorsque les entreprises d'investissement invitent les clients à choisir un lieu d'exécution, elles leur fournissent des informations correctes, claires et non trompeuses pour les empêcher de choisir un lieu d'exécution plutôt qu'un autre en se basant uniquement sur la politique de prix de l'entreprise.


Without prejudice to the existing Union acquis in the areas of energy, transport, fisheries and the environment, this Directive should not impose any other new obligations, notably in relation to the concrete choices of the Member States about how to pursue the sectoral policies in those areas, but should rather aim to contribute to those policies through the planning process.

Sans préjudice de l’acquis de l’Union dans les domaines de l’énergie, des transports, de la pêche et de l’environnement, la présente directive ne devrait pas imposer de nouvelles obligations, notamment en ce qui concerne les choix concrets des États membres sur la façon de poursuivre leurs politiques sectorielles dans ces domaines, mais devrait plutôt chercher à contribuer à ces politiques par le processus de planification.


Without prejudice to the existing Union acquis in the areas of energy, transport, fisheries and the environment, this Directive should not impose any other new obligations, notably in relation to the concrete choices of the Member States about how to pursue the sectoral policies in those areas, but should rather aim to contribute to those policies through the planning process.

Sans préjudice de l’acquis de l’Union dans les domaines de l’énergie, des transports, de la pêche et de l’environnement, la présente directive ne devrait pas imposer de nouvelles obligations, notamment en ce qui concerne les choix concrets des États membres sur la façon de poursuivre leurs politiques sectorielles dans ces domaines, mais devrait plutôt chercher à contribuer à ces politiques par le processus de planification.


The frequency of the commercials being aired varied by market size and location. d) No future television commercials to promote the TFSA are planned at present. Question No. 76 Hon. John McCallum: Regarding the Government of Germany’s use of an informant to ascertain the names of foreign investors holding accounts with the Liechtenstein LGT Group: (a) did the Government of Canada pay any sum of money to the Government of Germany, or any other government, to obtain the identity of the Canadian citizens or residents whose name appeared on that list and, if so, how much; (b) without breaching the privacy rights of any individual, how many ...[+++]

Leur fréquence de diffusion variait selon la taille et l’emplacement des marchés. d) Pour le moment, aucune autre campagne publicitaire télévisée n’est prévue afin d’assurer la promotion du CELI. Question n 76 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne le recours à un informateur par le gouvernement de l'Allemagne pour obtenir le nom d'investisseurs étrangers ayant des comptes avec le Groupe LGT, du Liechtenstein: a) le gouvernement du Canada a-t-il payé le gouvernement de l'Allemagne ou tout autre gouvernement pour obtenir l'identité de citoyens ou de résidents canadiens faisant partie de la liste et, dans l'affirmative, combien a-t-il payé; b) sans porter atteinte aux droits à la protection des renseignements personnels de quiconque, comb ...[+++]


The NAP highlights the changing needs of the Irish economy, and the new emphasis on pursuing policies based on labour mobilisation, rather than focusing solely on tackling unemployment.

Le PAN met en relief le changement des besoins de l'économie irlandaise et le nouvel accent sur la poursuite de politiques fondées sur la mobilisation au travail, plutôt que de se focaliser seulement sur la réduction du chômage.


In a break with the past, economic policy is to be pursued with greater attention to sustained increases in the competitiveness of the Czech economy, rather than focussing too much on macroeconomic policy.

En rupture avec le passé, la politique économique doit dorénavant accorder plus d'attention à une croissance soutenue de la compétitivité de l'économie nationale plutôt que de se préoccuper trop exclusivement de la politique macroéconomique.


However, in line with the abovementioned rulings by the Court of Justice, the Commission must take account of the fact that the holding-company Teneo is not trying to make a profit on its capital in the short or medium term, but rather it is pursuing a strategy and objectives of long-term economic policy vis-à-vis a company whose strong points and potential it plans to maximize in a constantly expanding sector, in particular through an alliance with an outside partner.

Toutefois, conformément à la jurisprudence susmentionnée de la Cour de justice, la Commission doit tenir compte de ce que la société holding Teneo ne cherche pas à rentabiliser ses capitaux à court ou à moyen terme, mais poursuit en l'espèce une stratégie et des objectifs de politique économique à long terme à l'égard d'une entreprise dont elle entend valoriser les atouts et les potentialités dans un secteur en constante expansion, en particulier grâce à une alliance avec un partenaire extérieur.


With further regard the abuse of children at these schools, this issue has nothing to do with the well intended, but misguided policies pursued by the government and the churches through these schools, but rather was the result of our mutual failure to protect the children in our care.

Quant à la question des sévices infligés aux enfants dans ces écoles, elle n'a rien à voir avec les politiques malencontreuses, quoique bien intentionnées, que le gouvernement et les Églises ont mises en oeuvre dans ces écoles, mais bien avec le fait que ni les Églises ni le gouvernement n'ont réussi à protéger les enfants confiés à leur garde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy pursuing clients rather' ->

Date index: 2024-09-24
w