However, under the agreement which enabled the development and the imp
lementation of this Policy Framework, which came as a result of a meeting between ministers of Agriculture he
ld in Whitehorse in June 2001, the first couple of paragraphs stipulate
that this agreement must be developed in partnership with producers and the provinces—which wasn't the case—and that it must be flexible, to enable provinces to ad
...[+++]equately contribute in their particular fields while respecting shared areas of jurisdiction between the federal and provincial governments.D'ailleurs, dans notre document, nous avons parlé du Cadre stratégique agricole canadien. Or, dans l'entente qui permet le développ
ement et la mise en place de ce Cadre stratégique agricole canadien, qui résulte d'une réunion des ministres de l'Agriculture te
nue à Whitehorse en juin 2001, les premiers paragraphes stipulent que cette entente doit être développée en partenariat avec les producteurs et les provinces, ce qui n'a pas été le cas, et qu'elle doit être flexible, p
...[+++]our permettre aux provinces d'intervenir de façon adéquate dans les domaines particuliers à chacune d'elles et dans le respect de ce champ de compétence partagé entre le fédéral et les provinces.