Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist police investigations
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Commanding officer
Commanding police
Death by cop
EU police mission
EU police operation
EUPM
EUPOL
European Union police mission
European Union police operation
Facilitate police investigations
Handbook on cross-border police cooperation
Help police inquiries
Local police
Mean reflectance
Municipal police
National police
Officer-assisted suicide
Police
Police chief
Police cooperation handbook
Police superintendent
Police-assisted suicide
Schengen police cooperation handbook
Suicide by cop
Suicide by police
Support police inquiries
Town police
Victim-precipitated homicide

Traduction de «police seem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe




mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


EU police mission [ EUPM | EUPOL | EU police operation | European Union police mission | European Union police operation ]

mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]


municipal police [ local police | town police ]

police locale [ police municipale ]


facilitate police investigations | support police inquiries | assist police investigations | help police inquiries

apporter une assistance dans des enquêtes policières


Handbook on cross-border police cooperation | police cooperation handbook | Schengen police cooperation handbook

mémento de coopération policière transfrontalière


police chief | commanding officer | commanding police | police superintendent

chef de police | directeur de la police | directrice de la police | commandant de la police | commandante de la police


suicide by cop | death by cop | suicide by police | officer-assisted suicide | police-assisted suicide | victim-precipitated homicide

suicide par policier interposé | suicide par personne interposée | homicide provoqué par la victime | suicide par police interposée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, the facial match operated by the police seems to amount to an objective investigative technique which would, by nature, rule out any intention to cause political damage to Mr Korwin-Mikke.

Enfin, la reconnaissance faciale effectuée par la police semble constituer une technique d'enquête objective, permettant d'écarter par définition toute intention de nuire politiquement à M. Korwin-Mikke.


Effective and unbiased policing and the culture of policing seem to be something the women talk to us about.

L’efficacité, l’impartialité et la culture des services de police semblent être des questions dont les femmes nous parlent.


Figures provided by the road traffic police seem to indicate over-tiredness as one of the most frequent causes of such accidents, as a relatively large number of accidents involving light commercial vehicles happen in the evening or at night.

Les chiffres fournis par la police de la route semblent indiquer que la fatigue excessive est une des causes les plus courantes de ces accidents, un nombre relativement important des accidents impliquant des véhicules commerciaux légers se produisant le soir ou la nuit.


So I guess, like Mr. O'Brien, I'm saying, well, section 718 didn't seem to work all that well, the police seem to be pretty upset, the crown attorneys are pretty upset, the ever-escalating burden on the prosecution seems to have got totally out of control, and there are legitimate complaints that people are not getting charged because of the evidentiary burdens and because of the sentencing results.

Je le dirais donc, à l'exemple de M. O'Brien, que, eh bien, l'article 718 ne semble pas être si efficace, les policiers semblent être assez contrariés, les procureurs de la Couronne semblent être assez contrariés, le fardeau de plus en plus lourd qui repose sur les épaules de la poursuite devient tout à fait dément et les gens se plaignent avec raison du fait que des accusations ne sont pas portées dans certains cas en raison du fardeau que représente la constitution de la preuve et en raison des peines qui finissent par être imposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context it is worth distinguishing between information which is immediately available within the police services or other competent law enforcement authorities, for the provision of which a time limit of 12 hours seems sufficient, and information which cannot be obtained without completing administrative or other formalities or contacting other agencies or authorities in advance (e.g. information which needs to be extracted from criminal records), for which it seems appropriate to set a time limit of 48 hours in urgent cases a ...[+++]

A cet égard, il est utile de faire une distinction entre les informations immédiatement disponibles dans le chef des services de police ou autres services compétents, pour la transmission desquelles un délai maximum de douze heures paraît suffisant, et les informations dont l’obtention nécessite soit l’accomplissement de formalités administratives ou autres, soit des contacts préalables avec d’autres services ou autorités (par exemple des informations qui doivent être extraites du casier judiciaire), pour la transmission desquelles un délai de quarante-huit heures, dans les cas d’urgence, et de dix jours ouvrables, dans les autres cas, p ...[+++]


They say the police seem unable to apprehend them and when they do the justice system seems to break down.

Ils affirment que les policiers semblent incapables de les arrêter et que, lorsqu'ils y parviennent, le système de justice semble s'enrayer.


The chiefs of police seem to support the hon. member's initiative and yet frontline police officers feel that this is not the road to go at this time.

Les chefs de police semblent soutenir l'initiative du député, mais les policiers de première ligne n'ont pas l'impression qu'il faut s'engager dans cette voie.


The stark differences of opinion within the region’s own army and police seem to sabotage Indonesia’s efforts to end conflict off its own bat.

Les oppositions marquées au sein de l’armée et de la police semblent entraver la possibilité pour les Indonésiens de mettre eux-mêmes un point final aux conflits.


The police seem to be very limited in their ability to deal with the situation.

Les forces policières semblent pratiquement incapables de régler la situation.


On the premise that police forces acting on the basis of Europe-wide coordination would be able more efficiently to tackle crime on a European scale, further development of Europol's remit seems advisable. But the EU, which is obliged to observe the principles of the rule of law, may not establish police powers without at the same time making provision for legal and parliamentary supervision of such powers.

Dès lors, la disposition de l'article 35, paragraphe 2, en vertu de laquelle le budget d'Europol est financé par les contributions des États membres et d'autres recettes occasionnelles, n'est plus appropriée. Le budget d'Europol devrait être intégré dans le budget de la Communauté européenne. Si l'on considère que des forces policières déployant une action européenne coordonnée peuvent combattre plus efficacement une criminalité qui opère à l'échelon européen, il semble utile d'étendre encore le mandat d'Europol.


w