Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police had arrested mrs cholakova because she had refused " (Engels → Frans) :

Third, in Cholakova[7], the Court examined a situation where the Bulgarian police had arrested Mrs Cholakova because she had refused to present her identity card during a police check.

Troisièmement, dans l'affaire Cholakova[7], la Cour a examiné un cas de figure dans lequel la police bulgare a procédé à l'arrestation de Mme Cholakova, car cette dernière avait refusé de présenter sa carte d'identité lors d’un contrôle.


Third, in Cholakova[7], the Court examined a situation where the Bulgarian police had arrested Mrs Cholakova because she had refused to present her identity card during a police check.

Troisièmement, dans l'affaire Cholakova[7], la Cour a examiné un cas de figure dans lequel la police bulgare a procédé à l'arrestation de Mme Cholakova, car cette dernière avait refusé de présenter sa carte d'identité lors d’un contrôle.


She went to the police department in her local community in suburban Halifax, and she applied through a process that she'd used before because she had taught in other countries overseas and had never had a problem.

Elle s'est adressée au service de police de sa communauté, à Sackville, en banlieue de Halifax et a suivi le processus auquel elle avait déjà eu recours sans problème.


She was accepted on the grounds on which she had been refused the first time, because her arrest in her own country showed that the initial panel had made a mistake.

Elle a été acceptée sur les motifs pour lesquels elle avait été refusée la première fois, parce que son arrestation dans son pays était l'illustration que le premier tribunal s'était trompé.


The police had refused to believe that she had a meeting with the prosecutor's office.

Les policiers avaient refusé de croire qu'elle avait un rendez-vous au bureau du procureur.


However, she was seen by our program users, and they were afraid to make that call to the RCMP and to the local police because of the treatment they had had, because of the criminal nature of their work, because that relationship is so strained.

Cette fille avait été aperçue par un des clients de notre programme mais ils avaient eu peur d'appeler la GRC ou la police locale à cause du traitement qu'ils avaient déjà subi, à cause du caractère criminel de leur travail et parce que cette relation est très tendue.


She had two cardiac arrests because of the rapid drop in glucose, and refused absolutely to go back to human insulin.

La chute rapide de glucose dans son sang a entraîné chez elle deux arrêts cardiaques, à la suite de quoi elle a refusé catégoriquement de recommencer à utiliser l'insuline humaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police had arrested mrs cholakova because she had refused' ->

Date index: 2025-04-08
w