Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police force there and a unionist paramilitary murder » (Anglais → Français) :

– (GA) Mr President, the report from the Police Ombudsman for Northern Ireland was published last week, a report which confirmed the collusion between the police force there and a unionist paramilitary murder squad.

- (GA) Mr le Président, le rapport du médiateur de la police d’Irlande du nord a été publié la semaine dernière. Ce rapport établit la collusion entre les forces de police (RUC) et un escadron de la mort unioniste.


There is no doubt that the philosophy of a paramilitary organization is completely different than that of a traditional police force.

Il ne fait aucun doute qu'une organisation paramilitaire a une philosophie différente d'une organisation de force policière traditionnelle.


However, it also makes four important requests: it urges Mexico to ensure the right to a free press, because there have been attacks on journalists; to guarantee protection for the organisations that defend human rights, because those groups have been attacked and threatened; to guarantee protection for women who suffer violence, because many women have been murdered; and to avoid impunity and abuses of power by their police forces. ...[+++]

Cependant, elle pose également quatre questions importantes: elle demande avec insistance au Mexique de garantir le droit à la liberté de la presse parce que des journalistes ont été victimes d’attaques; de garantir la protection des organisations qui défendent les droits de l’homme parce que ces groupes ont été attaqués et menacés; de garantir la protection des femmes qui sont victimes de violence parce que de nombreuses femmes ont été assassinées; et d’éviter les impunités et les abus de pouvoir par les forces de police.


9. Strongly condemns the assassination of trade unionists, human rights defenders, civilians, indigenous people, all victims of the internal armed conflict, police officers and military personnel, occurring especially in Colombia; nevertheless notes that there has been a decline in the trade unionist murder cases reported over ...[+++]

9. condamne fermement les meurtres dont sont victimes les syndicalistes, les défenseurs des droits de l'homme, la population civile, la population autochtone, toutes les victimes du conflit armé interne, les policiers et les militaires, tout particulièrement en Colombie; relève toutefois une baisse du nombre des meurtres de syndicalistes constatés au cours des deux dernières années;


9. Strongly condemns the assassination of trade unionists, human rights defenders, civilians, indigenous people, all victims of the internal armed conflict, police officers and military personnel, occurring especially in Colombia; nevertheless notes that there has been a decline in the trade unionist murder cases reported over ...[+++]

9. condamne fermement les meurtres dont sont victimes les syndicalistes, les défenseurs des droits de l'homme, la population civile, la population autochtone, toutes les victimes du conflit armé interne, les policiers et les militaires, tout particulièrement en Colombie; relève toutefois une baisse du nombre des meurtres de syndicalistes constatés au cours des deux dernières années;


This murder is the latest in a long series of other similar acts of criminal violence by the police and parastate paramilitary forces, for instance the shooting by policemen of 17 year-old Ferhat Gerçek for selling the same magazine on the street.

Cet assassinat fait suite à de nombreux autres cas analogues de violence criminelle, policière et para-étatique, comme en témoigne le fait que des policiers ont ouvert le feu sur Ferhat Gerçek, âgé de 17 ans, au prétexte qu’il vendait dans la rue le même journal, et qui est désormais handicapé à vie.


There have been massacres and murders at the hands of the guerillas, paramilitary groups and the armed forces.

Les guérillas, les groupes paramilitaires et les membres des forces armées commettent des massacres et des meurtres.


Without wishing to go over this very interesting history, I would simply say that in order to justify this policy, the federal government stressed, as its modern counterpart still does today, the need to protect the public by maintaining a stable national police force, the specific tasks of the members of the RCMP, the need to subject them to a paramilitary type code of discipline, and the ...[+++]

Sans vouloir refaire cet historique fort captivant, je dirai simplement qu'afin de justifier cette politique, le gouvernement fédéral, tant celui d'aujourd'hui que ceux qui l'ont précédé, a insisté et insiste toujours sur la nécessité de protéger le public en maintenant un corps policer national stable, les tâches particulières des membres de la GRC et leur assujettissement à un code de discipline à caractère paramilitaire ...[+++]


To justify this policy, the federal government stressed, as its modern counterpart still does today, the need to protect the public by maintaining a stable national police force, the specific tasks of the members of the RCMP, the need to subject them to a paramilitary type code of discipline and the existence of possible conflicting loyalties, with some members of the RCMP showing more loya ...[+++]

Pour justifier cette politique, le gouvernement fédéral avait insisté, et insiste toujours aujourd'hui, sur la nécessité de protéger le public en maintenant un corps policier national stable, les tâches particulières des membres de la GRC ainsi que leur assujettissement à un code de discipline à caractère paramilitaire et, enfin, l'existence d'un possible conflit de loyauté, c'est-à-dire la possibilité que certains agents de la GRC ne soient loyaux qu'à leur association de policiers plutôt qu'à leurs commandants lorsque surviendrait u ...[+++]


In order to justify this policy, the federal government of the day stressed, as its modern counterpart still does today, the need to protect the public by maintaining a stable national police force, the specific tasks of the members of the RCMP, the need to subject them to a paramilitary type code of discipline, and the existence of possible conflicting loyalties, with some members of the RCMP showing more loya ...[+++]

Afin de justifier cette politique, le gouvernement fédéral de l'époque a insisté, et insiste toujours aujourd'hui, sur la nécessité de protéger le public en maintenant un corps policer national stable, les tâches particulières des membres de la GRC ainsi que leur assujettissement à un code de discipline à caractère paramilitaire et, enfin, l'existence d'un possible conflit de loyauté, c'est-à-dire la possibilité que certains agents de la GRC ne soient loyaux qu'envers leur association de policiers plutôt qu'à leurs commandants lorsque ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police force there and a unionist paramilitary murder' ->

Date index: 2021-06-21
w