Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police for self-defence and riot-control » (Anglais → Français) :

ML7.d. does not apply to "riot control agents" individually packaged for personal self-defence purposes.

Le point ML7.d ne vise pas les agents antiémeutes emballés individuellement et utilisés à des fins d'autodéfense.


The new law would make it clear that in the case of police action, self-defence is only available if the defender reasonably believes the police are acting unlawfully, such as by using excessive force.

La nouvelle version de la loi dirait clairement que, contre une action de la police, on ne peut invoquer la légitime défense que si on croit que la police agit illégalement en employant, par exemple, une force excessive.


That can lead to some problems, especially with the intersection with that portion with the self-defence portion, because you can have a situation where there is someone not in uniform, who is not identified as a police, is carrying out what may be an unlawful arrest, and self-defence of the person being arrested may come into play.

Cela peut poser certains problèmes, en particulier le rapport entre ce volet et le volet légitime défense, parce qu'il peut survenir une situation où quelqu'un qui n'est pas en uniforme, qui n'est pas identifié comme un policier, procède à ce qui peut être une arrestation illégale et cela peut mettre en jeu la légitime défense de la personne qui est arrêtée.


In this context, certain equipment traditionally used by the police for self-defence and riot-control purposes has been modified in such a way that it can be used to apply electric shocks and chemical substances to incapacitate persons.

Dans ce contexte, certains équipements utilisés traditionnellement par la police dans un but d’autodéfense ou dans la lutte antiémeute ont été modifiés de façon à pouvoir être utilisés afin d’envoyer des décharges électriques ou de projeter des substances chimiques en vue de neutraliser les personnes.


However, it is already part of the law of self-defence that if a person has a reasonable belief that they're being assaulted—and this includes if a police officer is using excessive force or attacking them, as opposed to using force within the necessary parameters to arrest them—then the present law of self-defence allows a claim of self-defence against that conduct.

Toutefois, la loi stipule déjà que quiconque a un motif raisonnable de se croire attaqué — y compris si un agent de la paix recourt à une force excessive ou passe à l'attaque au lieu d'employer la force nécessaire dans les circonstances pour effectuer l'arrestation —, peut invoquer la légitime défense.


Both the Canadian Association of Chiefs of Police and the Canadian Police Association, which represents 41,000 front line police personnel across Canada, have been generally supportive of the changes brought forward in this bill in terms of self-defence and protection of property.

D'une façon générale, tant l'Association canadienne des chefs de police que l'Association canadienne des policiers, qui représente 41 000 policiers de première ligne au Canada, appuient les changements proposés dans le projet de loi en matière de légitime défense et de protection des biens.


Note 1ML7.d. does not control ‘riot control agents’ individually packaged for personal self-defence purposes.

Note 1:Le point ML7.d ne vise pas les «agents antiémeutes» emballés individuellement et utilisés à des fins d’autodéfense.


Note 1ML7.d. does not apply to "riot control agents" individually packaged for personal self-defence purposes.

Note 1:Le point ML7.d ne vise pas les agents antiémeutes emballés individuellement et utilisés à des fins d'autodéfense.


Note 1ML7.d. does not apply to “riot control agents” individually packaged for personal self-defence purposes.

Note 1:Le point ML7.d ne vise pas les agents antiémeutes emballés individuellement et utilisés à des fins d'autodéfense.


Q-149 — Mr. Breitkreuz (Yorkton—Melville) — With regard to the Canadian Firearms Program: (a) what is the total amount of money spent on the program since 1995; (b) how many employees are working in and for the program; (c) how many police officers and police personnel are working in the program; (d) how many employees in the program are paid for by the federal government; (e) what is the total number of firearms registered; (f) what is the total number of firearms still to be registered; (g) how many firearms transfers have the ...[+++]

Q-149 — M. Breitkreuz (Yorkton—Melville) — En ce qui concerne le Programme canadien des armes à feu : a) quel est le montant total d’argent consacré au programme depuis 1995; b) combien d’employés travaillent au sein du programme ou à sa réalisation; c) combien de policiers et de membres du personnel policier travaillent au programme; d) combien d’employés du programme sont rémunérés par le gouvernement fédéral; e) quel est le nombre total d’armes à feu enregistrées; f) combien restent-ils d’armes à feu à enregistrer; g) combien d’armes à feu ont été cédées depuis le 1 décembre 1998; h) quel est le nombre total de titulaires de pe ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police for self-defence and riot-control' ->

Date index: 2023-07-28
w