Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "points that might seem contradictory " (Engels → Frans) :

Mr. Antoine Dubé: I would like to state that although it might seem contradictory for us to oppose the amendment moved by the Reform Party as well as the adoption of the votes, given all the poverty that exists and a whole set of social conditions that must be improved, the Bloc Québécois deems these votes to be insufficient.

M. Antoine Dubé: J'aimerais préciser que bien qu'il puisse sembler contradictoire que nous nous opposions à l'amendement proposé par le Parti réformiste ainsi qu'à l'adoption des crédits, compte tenu de l'état de pauvreté et d'une série de conditions sociales qui doivent être améliorées, le Bloc québécois estime que les crédits sont insuffisants.


In clause 26 I have a point that might seem petty, but again I think there's a symbolic message here.

J'ai remarqué quelque chose dans l'article 26 qui peut sembler peu important, mais qui, encore là, a une importance symbolique.


The other thing I'd like to point out might seem to be a nitpicky interpretation, but paragraph 12(b), under “Prohibitions”, reads:

Je voudrais d'ailleurs vous signaler une dernière chose. Mon interprétation vous semblera peut-être pointilleuse, mais l'article 12, sous la rubrique «Interdictions», se lit ainsi:


Therefore, if the report contains some points that might seem redundant when set against other instruments already approved in the meantime and in force, they serve to emphasise the topics thought to be the most relevant.

Ainsi, si le rapport contient certains points qui peuvent sembler redondants lorsqu’ils sont mis en parallèle avec d’autres instruments déjà approuvés entre-temps et en vigueur, ils servent à mettre en évidence les sujets jugés les plus pertinents.


With new forms of on-demand content that seem more like ‘lean-back’ linear content, the difference between linear and non-linear services from the consumer’s point of view might blur.

Dès lors que les nouvelles formes de contenu à la demande s'apparentent davantage à du contenu linéaire n'exigeant aucune intervention, la différence entre services linéaires et non linéaires pourrait s'estomper du point de vue du consommateur.


On the one hand, the statements of these importers seem to contradict those points in their representations where they suggest that they might replace ceramic items by non-ceramic ones (like textiles for gifts), thus resorting in any case to their usual business partners referred to above.

D’une part, les déclarations de ces importateurs semblent contredire les éléments de leur argumentation dans lesquels ils suggèrent qu’ils pourraient remplacer les articles en céramique par d’autres types de produits (tels que les articles cadeaux en textile), ayant ainsi recours en tout état de cause à leurs partenaires économiques habituels tels que décrit ci-dessus.


– (ES) Mr President, the document we are about to adopt contains, in my opinion, points that might seem contradictory.

- (ES) Monsieur le Président, le texte que nous allons adopter contient, selon moi, des éléments qui pourraient sembler contradictoires.


I would like to draw your attention, ladies and gentlemen, to points which might seem minor but which concern Parliament’s use of its power of initiative.

Je voudrais attirer votre attention, chers collègues, sur des aspects qui peuvent sembler accessoires, mais qui concernent l'usage que le Parlement fait de son pouvoir d'initiative.


He also strongly endorsed the Commission’s regional policy budget proposals for 2007-2013: although the headline figure might seem “enormous” at nearly 50 billion euro a year, Collomb pointed out that divided between 25 Member States this would equate to only 100 euros per person, of which 78 euros would be allocated for the poorest regions, 18 euros for employment and competitiveness and 4 euros for cross-border cooperation.

Il a également approuvé sans réserve les propositions budgétaires de la Commission en matière de politique régionale pour la période 2007-2013. Bien que le montant global, de près de 50 milliards d'euros par an, semble "énorme", M. Collomb a souligné que, réparti entre 25 États membres, il ne revenait qu'à 100 euros par personne dont 78 euros seront alloués aux régions les plus pauvres, 18 euros à l'emploi et à la compétitivité et 4 euros à la coopération transfrontalière.


Yet the Canadian government was collaborating with forces to try to dislodge Gadhafi, so it seems contradictory on one hand for an individual Libyan that that is given as a reason to exclude the person on admissibility grounds, whereas from the Canadian government point of view, it is the right policy.

Pourtant, le gouvernement du Canada collaborait avec les forces qui essayaient de déloger Kadhafi. Il semble donc contradictoire que, d'une part, on invoque cette raison pour interdire de territoire ce Libyen pour ce motif et que, d'autre part, du point de vue du gouvernement du Canada, c'est la politique appropriée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'points that might seem contradictory' ->

Date index: 2023-04-08
w