Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pointing this out because it clearly proves what " (Engels → Frans) :

We are pointing this out because it clearly proves what happens in liberalised market conditions.

Nous tenons à le dire car cela montre clairement ce qui se passe dans des conditions de marché libéralisé.


I'm pointing this out because I don't want someone else to say what I said to my Liberal colleagues earlier.

Je vous signale que je vais manquer la fin de votre témoignage parce que je ne veux pas me faire servir l'argument que j'ai servi tout à l'heure à mes collègues libéraux.


I think that the European Parliament should ultimately be informed – how that is achieved from a technical point of view can be discussed – of what, where and how much has been authorised, because we are clearly the body that has to ensure that everything is carried out properly.

Je pense que le Parlement européen doit être informé - nous pourrons débattre de la manière de le faire d’un point de vue technique - de la nature, du lieu et de la quantité des exportations autorisées, car c’est clairement à nous de garantir le bon déroulement de tout le processus.


Furthermore, it should be pointed out that it was clear that the dumping (and injury) margins calculated would not change to any important degree if they were based on 7, 11 or 16 digits because the average prices sold by TK Corporation on the various markets varied substantially.

Il convient en outre de souligner qu'il apparaissait clairement que les marges de dumping (et de préjudice) calculées n'évolueraient pas sensiblement, qu'elles aient été fondées sur un système à 7, 11 ou 16 chiffres, dans la mesure où les prix de vente moyens de TK Corporation sur les différents marchés variaient considérablement.


Finally, on the UK opt-out, I think colleagues in Parliament might appreciate – and certainly I, as a British MEP would – having some idea what the UK strategy will be in the use of the opt-ins and opt-outs, because I think that would be quite helpful in making clear that the UK intends to engage positively in justice and home affairs in the years to come.

Enfin, s'agissant de l'opt-out britannique, je pense que mes collègues du Parlement apprécieront – tout comme moi, certainement, en qualité de député européen britannique – avoir une idée de ce que sera la stratégie britannique concernant l'utilisation des clauses opt-in et opt-out, car je pense que cela s'avérerait très utile pour expliquer que le Royaume-Uni a l'intention de s'engager positivement dans la justice et les affaires intérieures dans les années à venir.


The Commission also points out that the reference to Decision 2006/513/EC (66) does not seem relevant because in that instance the Commission decided that the measure could be annulled by recovering all the aid from the direct beneficiaries and that is precisely what it did.

Elle fait également remarquer qu'il ne semble pas opportun de se référer à la décision 2006/513/CE (66): dans cette affaire en effet, la Commission a décidé que la mesure pouvait être supprimée par récupération auprès des bénéficiaires directs de toutes les aides accordées et a effectivement procédé de cette façon.


- Since the Commission failed in the Green Paper to clearly indicate what its approach is regarding this part of the fisheries sector, a Communication to the Council and the Parliament should be drawn up by the European Commission pointing out what its policy is.

- La Commission n'ayant pas indiqué clairement dans le Livre vert quelle est sa ligne de conduite à l'égard de ce secteur d'activité, elle devrait élaborer à cet effet une communication à l'intention du Conseil et du Parlement.


I clearly heard your rapporteurs once again expressing the desire to see the Charter form the preamble to a constitutional treaty and you know that I, personally, am in favour of this, but I should like to point out, because we are bound to be extremely precise regarding what is happening today, that the European Council in Biarritz was forced to note that the majority of Member States were not willing to discu ...[+++]

J'ai bien entendu vos rapporteurs souhaiter à nouveau que la Charte soit le préambule d'un traité constitutionnel et on sait que j'y suis, pour ma part, favorable. Mais je voudrais vous rappeler, parce que nous sommes tenus à une grande précision eu égard à ce qui se passe aujourd'hui, qu'à Biarritz, le Conseil européen n'a pu que constater qu'une majorité des États membres n'étaient pas prêts à discuter, en tout cas pour le moment, de l'intégration de cette Charte dans les traités.


I am glad he pointed that out because under this legislation what this government is doing is pumping more money into the pocket of Ted Rogers, a media mogul in this country, a multimillionaire who hardly needs the help.

J'en suis heureux parce que, aux termes de ce projet de loi, le gouvernement verse encore plus d'argent dans les poches de Ted Rogers, un magnat des médias au Canada, un multimillionnaire qui se débrouille assez bien sans aide.


I am pointing this out because yesterday I was in a meeting where people were describing the difficulties experienced by people currently in Canada who had come as refugees and did not have documentation they needed from their old country in proving their identity.

J'attire l'attention là-dessus, parce que pas plus tard qu'hier, je participais à une rencontre où, justement, des gens soulignaient les difficultés des personnes qui sont actuellement au Canada, qui sont reconnues comme réfugiés, mais qui n'ont pas encore de documents provenant de leur ancien pays pour prouver leur identité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pointing this out because it clearly proves what' ->

Date index: 2021-10-30
w