Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated voting
Computer voting
Computer-aided voting
Computer-assisted voting
Count
Count of the votes
Counting
Counting of ballots
Counting of the ballots
Counting of the votes
Counting of votes
Counting the votes
E-voting
Electronic voting
English
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
No-confidence vote
Non-confidence vote
Parliamentary vote
Pleasure boat
Pleasure craft
Pleasure travel
Pleasure trip
Recreational craft
Reporting of votes
Search for pleasure
Seeking for pleasure
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Summing up of votes
Super voting share
Translation
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Voting method
Want of confidence vote

Traduction de «pleasure to vote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleasure boat | pleasure craft | recreational craft

bateau de plaisance


pleasure craft [ pleasure boat ]

bâtiment de plaisance [ bateau de plaisance | navigation de plaisance ]


search for pleasure | seeking for pleasure

recherche du plaisir








multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante


electronic voting | e-voting | computer-assisted voting | computer-aided voting | computer voting | automated voting

vote électronique | vote assisté par ordinateur | VAO | vote par ordinateur | vote automatisé


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]

dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, I had great pleasure in voting for this particular report, because the report confirms that food security is a basic human right.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai eu l’immense plaisir de voter en faveur de ce rapport, car il confirme que la sécurité alimentaire est un droit fondamental de l’humanité.


It gave me great pleasure to vote on the directive on environmental quality standards in the field of water policy, and I would like to take this opportunity to thank my 610 fellow Members who supported the adoption of this directive by voting in favour of it.

Cela m’a fait grand plaisir de voter sur la directive relative aux normes de qualité environnementale dans le domaine de l'eau et j’aimerais saisir cette opportunité pour remercier mes 610 collègues qui ont soutenu l’adoption de cette directive en votant en sa faveur.


Mr. Speaker, it is always a pleasure to vote when you give me the opportunity.

Monsieur le Président, c'est toujours un plaisir de voter quand vous m'en donnez l'occasion.


– (FR) Rarely have I taken such pleasure in voting on a resolution, since it clearly shows that women and elderly people have a major role to play in the challenge of our demographic future.

– J'ai rarement voté une résolution avec autant de plaisir, parce qu'elle démontre clairement que les femmes et les vieux ont un rôle clé à jouer face aux défis de notre avenir démographique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] The Chair: I wonder, Madeleine, as it was dealt with because of IRPA, do you want to withdraw this one, as opposed to— (1615) [Translation] Ms. Madeleine Dalphond-Guiral: I will give you the pleasure of voting against an amendment moved by the Bloc Quebecois; there will only be one.

[Traduction] Le président: Je me demande, Madeleine, puisque la question a été abordée à cause de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, souhaitez-vous retirer cet amendement plutôt que.. (1615) [Français] Mme Madeleine Dalphond-Guiral: Je vais vous donner le plaisir de voter contre un amendement du Bloc; ce sera le seul.


It gave me no pleasure to vote against Bill C-25 last week, the proposed public service modernization act.

Je n'ai tiré aucune satisfaction la semaine dernière à voter contre le projet de loi C-25, la Loi sur la modernisation de la fonction publique.


Therefore, with the greatest of pleasure, I voted for the report.

Aussi, c’est avec grand plaisir que j’ai voté en faveur de ce rapport.


Therefore, with the greatest of pleasure, I voted for the report.

Aussi, c’est avec grand plaisir que j’ai voté en faveur de ce rapport.


That is why I urge all members of the House, when the vote takes place tonight, to recognize that in issues of fairness across the board everyone should vote in support of this motion without equivocation, without compromise and without exception (1020) Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, CPC): Mr. Speaker, yesterday I had the pleasure of participating as a member of the finance committee on fiscal imbalance.

Malgré les propos de certains députés d'en face qui semblent considérer les habitants de la Saskatchewan comme des geignards et des plaignards, tout ce que ces gens veulent, c'est une entente juste. C'est pourquoi j'exhorte tous les députés à reconnaître que, puisqu'il s'agit d'équité pour l'ensemble des provinces et des territoires, ils devraient tous ce soir appuyer la motion à l'étude sans équivoque, sans compromis et sans exception (1020) M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, PCC): Monsieur le Président, j'ai eu le plaisir de participer hier, ...[+++]


15. The Speaker of the Legislative Council (unless otherwise provided by Parliament) shall be appointed by the Crown from among the Members of the Legislative Council, and shall hold office during pleasure, and shall only be entitled to a casting vote on an equality of votes.

15. Le président du Conseil législatif (à moins de disposition contraire du Parlement) sera nommé par la Couronne parmi les membres du Conseil législatif pour un mandat aussi long qu'il lui plaira, et il n'aura droit qu'à une voix prépondérante en cas d'égalité des voix.


w