Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleased to welcome jacques gauthier » (Anglais → Français) :

As well, from the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC), we are pleased to welcome Jacques Gauthier, Chair of the Official Languages Advisory Committee, and Francine Bolduc, Director of Official Languages.

Également, du Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010, on a le plaisir de recevoir le président du Comité consultatif sur les langues officielles, M. Jacques Gauthier, ainsi que la directrice, Langues officielles, de l'organisme, Mme Francine Bolduc.


Honourable senators, to resume our public hearings, I am pleased to welcome to our first panel Mr. Jacques Dupuis.

Honorables sénateurs, nous poursuivons nos séances publiques et je suis heureux d'accueillir, au sein de notre premier groupe d'experts, M. Jacques Dupuis.


Mr. Speaker, today, I am pleased to welcome to Parliament Hill a group of young people from the Saint-Augustin-de-Desmaures and Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier youth centres.

Monsieur le Président, aujourd'hui, je suis heureuse d'accueillir sur la Colline du Parlement un groupe de jeunes des Maisons des jeunes de Saint-Augustin-de-Desmaures et de Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier.


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to welcome to Parliament Hill today and tomorrow the MPs for a day for Charlesbourg—Jacques-Cartier, Vanessa Bilodeau and Catherine Mongeau.

M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'accueillir sur la Colline parlementaire, aujourd'hui et demain, les députées d'un jour de la circonscription de Charlesbourg—Jacques-Cartier, soit Vanessa Bilodeau et Catherine Mongeau.


The Chair: We would now like to welcome to the roundtable Mr. Jacques Gauthier, Chair of the Advisory Committee on Official Languages of the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games; Ms. Francine Bolduc, Director, Workforce and Official Languages; Mr. Rhéal Roy, President, and Mr. Yves Trudel, Executive Director; Mr. Guy Matte, Executive Director, Canadian Foundation for Crosscultural Dialogue.

La présidente : Nous accueillons maintenant à la table ronde, du Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver, Jacques Gauthier, président du Comité consultatif sur les langues officielles; Francine Bolduc, directrice, Ressources humaines et langues officielles; de la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, M. Rhéal Roy, président, et M. Yves Trudel, directeur général; de la Fondation canadienne pour le dialogue des cultures, M. Guy Matte, directeur général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to welcome jacques gauthier' ->

Date index: 2024-04-13
w