Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleased to present three petitions today " (Engels → Frans) :

Simplification has already proved to be a success story: today Commissioner Oettinger presented three reports on the implementation of the 2016 EU budget.

La simplification a déjà fait ses preuves: le commissaire Oettinger a présenté aujourd'hui trois rapports sur la mise en oeuvre du budget 2016 de l'UE.


The Commission is presenting today also three progress reports on measures taken under the European Agenda on Migration.

La Commission présente aussi aujourd'hui trois rapports d'avancement sur les mesures prises au titre de l'agenda européen en matière de migration.


Today the Commission presents a legal extension that would bring the initial three-year period (2015-2018) with a target of EUR 315 billion to at least half a trillion euro investments by 2020, the end of the current Multiannual Financial Framework.

Aujourd'hui, la Commission présente une proposition législative qui porte l'objectif de 315 milliards d'euros sur la période initiale de trois ans (2015-2018) à 500 milliards d'euros d'investissements au minimum sur une période allant jusqu'à 2020, dernière année du cadre financier pluriannuel actuel.


A few years ago I myself had the opportunity to represent tens of thousands of European Union citizens when I presented a petition to the European Parliament and I am very pleased that at the time the European Parliament adopted a resolution based on the petition.

Il y a quelques années, j’ai eu la possibilité de représenter des dizaines de milliers de citoyens de l’Union européenne en soumettant une pétition au Parlement européen et je me réjouis que le Parlement ait adopté à l’époque une résolution fondée sur la pétition en question.


José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, Mr Schüssel, ladies and gentlemen, I am pleased to take the floor today on the occasion of the presentation of the work programme of the Austrian Presidency.

José Manuel Barroso, président de la Commission . - Monsieur le Président, Monsieur le Chancelier, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui à l'occasion de la présentation du programme de travail de la Présidence autrichienne.


José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, Mr Schüssel, ladies and gentlemen, I am pleased to take the floor today on the occasion of the presentation of the work programme of the Austrian Presidency.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le Chancelier, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui à l'occasion de la présentation du programme de travail de la Présidence autrichienne.


– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, I am pleased to present to you today the motion for a resolution on a mid-term review adopted by the Committee on Agriculture and Rural Development on 21 October.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, j'ai le plaisir de vous présenter aujourd'hui la proposition de résolution sur la réforme à mi-parcours qui a été adoptée par la commission de l'agriculture le 21 octobre.


All in all, today’s package of decisions that the Commission has now adopted underlines that the Commission and the administrative reform package have long since passed the planning stage and have entered implementation, and I am pleased to have been able today to present these steps forward in financial management to the European Parliament, which is supporting us with its constructive cri ...[+++]

De façon générale, l’ensemble des décisions présentées aujourd’hui souligne que la Commission a décidé que la réforme de l’administration avait depuis longtemps dépassé le stade du concept et qu’elle était entrée dans une phase d’application. Je suis heureuse d’avoir pu présenter aujourd’hui, devant le Parlement européen, qui nous soutient de façon suivie et critique, les progrès accomplis dans le domaine de la gestion financière.


Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to present three petitions today.

M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui trois pétitions.


Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to present three petitions today.

M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, en vertu de l'article 36 du Règlement, je présente aujourd'hui trois pétitions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to present three petitions today' ->

Date index: 2024-06-10
w