Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleased to join with my colleague the member for winnipeg—transcona » (Anglais → Français) :

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Madam Speaker, I am very pleased to join with my colleague the member for Winnipeg—Transcona, and our immigration critic, the member for Winnipeg Centre, in saying a few words on Bill C-31, the immigration and refugee protection act.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Madame la Présidente, c'est pour moi un grand plaisir de me joindre à mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona, et à notre porte-parole pour l'immigration, le député de Winnipeg-Centre, pour dire quelques mots du projet de loi C-31, Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to be able to follow my colleague, the member for Winnipeg—Transcona, in discussing this very serious proposal before parliament.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse de pouvoir prendre la parole après mon collègue de Winnipeg—Transcona à propos de cette très sérieuse proposition dont est saisi le Parlement.


I am pleased to join my colleagues in requesting that the Commission and the Council make haste to produce texts which, via the codecision process, take this process forward in other procedural rights in criminal cases.

Je suis heureux de me joindre à mes collègues en demandant à la Commission et au Conseil d’activer l’élaboration de textes qui, au moyen d’une procédure de codécision, fassent avancer ce processus pour d’autres droits procéduraux dans des affaires pénales.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in congratulating Mr Moraes in showing tremendous skilful diplomacy and good-humoured tact in dealing with what could be a very controversial and divisive issue, and finding common ground and a consensus between Members from the different political groups within this Parliament in an effort to move towards these common goals.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi m’associer à mes collègues pour féliciter M. Moraes d’avoir fait preuve d’une diplomatie extrêmement habile, de tact et de bonne humeur dans le traitement de ce qui pourrait être une question très controversée et fractionnelle, d’avoir trouvé un terrain d’entente et obtenu un consensus entre les députés des différents groupes politiques de ce Parlement dans un effort pour faire avancer ces buts communs.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in congratulating Mr Moraes in showing tremendous skilful diplomacy and good-humoured tact in dealing with what could be a very controversial and divisive issue, and finding common ground and a consensus between Members from the different political groups within this Parliament in an effort to move towards these common goals.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi m’associer à mes collègues pour féliciter M. Moraes d’avoir fait preuve d’une diplomatie extrêmement habile, de tact et de bonne humeur dans le traitement de ce qui pourrait être une question très controversée et fractionnelle, d’avoir trouvé un terrain d’entente et obtenu un consensus entre les députés des différents groupes politiques de ce Parlement dans un effort pour faire avancer ces buts communs.


I proposed an amendment, which I am pleased was accepted by my colleagues, that makes sure that the ".EU" registration is not empowered to issue any sub-domain names using Member State identities.

J'ai proposé un amendement, lequel a heureusement été accepté par mes collègues, qui garantit que le nouveau registre ".EU" n'aura pas la faculté d'émettre des noms de sous-domaine en utilisant les identités des États membres.


I am pleased to join with our colleagues in the Development Committee in adding my full support for the Commission’s proposal for a new Cooperation Agreement with Bangladesh.

- (EN) C'est avec plaisir qu'à l'instar de nos collègues de la commission du développement, j'apporte mon plein soutien à la proposition de la Commission de conclure un nouvel accord de coopération avec le Bangladesh.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to add my comments to the record regarding this very important motion by my colleague, the member for Winnipeg Transcona.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse d'avoir l'occasion de donner mon avis sur la très importante motion présentée par mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona.


I will be dividing my time with my colleague, the member for Winnipeg—Transcona.

Je partagerai mon temps de parole avec mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona.


I might just add that I will be splitting my time with my colleague, the member for Winnipeg—Transcona.

Je précise que je partagerai mon temps avec mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to join with my colleague the member for winnipeg—transcona' ->

Date index: 2025-09-21
w