Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleased to hear the long-awaited news " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I was pleased to hear the long-awaited news yesterday that Correctional Services Canada has decided not to renew the lease of the Hamilton Correctional Centre at 94 York Boulevard and that it will close down.

Monsieur le Président, je me suis réjouis de l'annonce faite hier et attendue depuis longtemps: le Service correctionnel du Canada a décidé de ne pas renouveler le bail du Centre correctionnel d'Hamilton, situé au 94, boulevard York.


Would the Minister of Agriculture and Agri-Food please inform the House on progress in this important area and while he is on his feet can he tell desperate farmers when he will be announcing the long awaited disaster relief program?

Le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire peut-il informer la Chambre des progrès accomplis dans cet important dossier, et peut-il aussi dire aux agriculteurs désespérés quand il va annoncer le programme d'aide en cas de catastrophe qui se fait attendre depuis longtemps?


The European Economic and Social Committee (EESC) is pleased that the European Commission has finally submitted the long-awaited and oft-announced proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on money market funds.

Le Comité économique et social européen (CESE) se félicite que la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les fonds monétaires, attendue et annoncée à maintes reprises, ait enfin été présentée par la Commission européenne.


"I am pleased that the Member States have reached the long-awaited agreement allowing for the achievement of our initiative on the European unitary patent.

"Je suis heureux que les Etats membres aient finalement trouvé un accord permettant de faire aboutir notre initiative sur le brevet unitaire européen.


– (FR) Mr President, Commissioner, I support your first steps as Commissioner for Agriculture and Rural Development because, since your hearing and on several other occasions, we have been pleased to hear you expressing your wishes, as you have understood that the extreme volatility of prices is a serious threat to agriculture and its future. The same is true for farmers, who can no longer plan for the long term because, clearly, investments – particularly for the youngest amongst them – are calculated over periods of 20 or 30 years.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je m’inscris dans la foulée de vos premiers pas en tant que commissaire à l’agriculture, puisque, depuis votre audition et à quelques reprises, on a pu avec satisfaction vous entendre exprimer le souhait qui est le vôtre, puisque vous avez compris que l’hypervolatilité des cours est un grand ennemi pour l’agriculture et son avenir, de même que pour les agriculteurs, qui ne peuvent plus avoir de perspectives à long terme, alors que, évidemment, les investissements – notamment pour les plus jeunes d’entre eux – se calculent avec des échéances de 20 ou 30 ans.


I hope that the Treaty will now be ratified shortly, and I am pleased to hear the news from you, Mr President, about your country.

J’espère qu’à présent, le Traité sera rapidement ratifié et je suis ravi d’entendre les dernières nouvelles de votre pays, Monsieur le Président.


– (ES) Mr President, it has to be said that the evacuation of the settlements in the Gaza Strip is long-awaited good news, within a context in which the only news we have been hearing has been of hate, death, endless suffering and desolation.

- (ES) Monsieur le Président, il est un fait que l’évacuation des colonies de la bande de Gaza constitue une bonne nouvelle, longtemps attendue, dans un contexte où les seules informations reçues font état de haine, de morts, de souffrances interminables et de désolation.


That is why, Mr Barroso, Mr Verheugen, I was pleased to hear you say this morning that we were at the beginning and not at the end of the process of reviewing that strategy and that the results of the European Council were not awaited as an end in themselves.

C’est pour cela que, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Vice-Président, j’ai été heureuse d’entendre ce matin de vos bouches que nous étions au début et non pas à la fin du processus de révision de cette stratégie, que nous n’attendions pas les résultats du Conseil européen comme une fin en soi.


Therefore I am pleased to rise in the House today and speak to this long awaited Bill C-53, the new pest control products act. Indeed, it is an act that many people have been anticipating for a long time.

Je suis donc heureuse de prendre la parole à la Chambre aujourd'hui pour commenter le projet de loi C-53, la nouvelle Loi sur les produits antiparasitaires, que nous attendons depuis si longtemps.


Why is there no publicity or no announcement in the face of this long-awaited good news?

Pourquoi n'y a-t-il aucune publicité ni aucune annonce alors que cette bonne nouvelle était attendue depuis longtemps?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to hear the long-awaited news' ->

Date index: 2025-09-17
w