Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleased that this house has had major input " (Engels → Frans) :

I am pleased that this House has had major input in the decision-making process, and would like to thank all Members of the House for this, not least Mr Gauzès who, being an authority in this area, has handled this issue with much objectivity, and would also like to thank all shadow rapporteurs.

Je suis ravie que cette Assemblée ait beaucoup contribué au processus de prise de décision, et je voudrais en remercier tous les membres de cette Assemblée, en particulier M. Gauzès qui, étant expert en la matière, a agi avec une grande objectivité, et je voudrais également remercier tous les rapporteurs fictifs.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, Friday, just as her parliamentary secretary was telling the House that, in the case of the audiovisual production affair, the RCMP must be allowed to do its job without any interference, the Minister of Canadian Heritage was saying outside the House that a major administrative investigation had been launched into Telefilm Canada and production tax credits, as the Bloc Quebecois has been demanding since the b ...[+++]

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, vendredi dernier, au moment même où son secrétaire parlementaire répétait, à la Chambre, que dans le dossier de la production télévisuelle, il fallait laisser la GRC faire son travail sans intervenir, la ministre du Patrimoine, à l'extérieur de la Chambre, révélait qu'une vaste enquête administrative avait été déclenchée sur Téléfilm Canada et sur les crédits d'impôt à la production, comme le Bloc le réclame depuis le tout début dans cette affaire.


I believe that it illustrated very well the points that had been the most difficult to deal with for the participants of the debates during the past years, both in the Council and in this House, and I am also very pleased to note that the overwhelming majority of Members were in agreement.

Je crois qu’il a très bien illustré les points qui ont été les plus difficiles à traiter pour les participants aux débats ces dernières années, tant au Conseil qu’au sein de cette Assemblée, et je suis aussi très heureuse de noter que l’écrasante majorité des députés sont d’accord.


That, given the Government has declared the passage of Bill C-2, An Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts, as a matter of confidence, and, that the bill has already been at the Senate longer than all stages took in the House of Commons, and that all aspects of this bill have already been the subject of extensive committee hearings in Parliament, and that in the opinion of this House, the Senate majority is not pr ...[+++]

Que, compte tenu du fait que le gouvernement a déclaré que l’adoption du projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel et d’autres lois en conséquence, constitue une question qui engage la confiance, et que le projet de loi a déjà passé plus de temps au Sénat qu’à la Chambre des communes, et ce, pour son adoption à toutes les étapes, et la plupart des aspects de ce projet de loi ont déjà fait l’objet d’audiences approfondies des comités parlementaires, la Chambre est d’avis que la majorité au Sénat n’accorde pas la priorité approp ...[+++]


I also thank her for her appreciation of the European Parliament’s work, a significant and interesting job of work involving a major input from the Committee on Agriculture, but also from the entire House and all colleagues.

Je la remercie également pour son appréciation du travail du Parlement européen, un travail considérable et intéressant qui a bénéficié d'une contribution majeure de la commission de l'agriculture mais auquel ont aussi participé l'ensemble du Parlement et tous les collègues.


The government House leader, who has had the temerity to stand in this House and strong-arm the House with the closure motion, coupled with the motion which is currently before the House, has had the audacity, in the June 22, 2005 annual report, to author several invitations, saying that he looks forward to working with parliamentarians because, in his view, “enhancing the ability of Parliamentarians to represent their constituents ...[+++]

Le leader du gouvernement à la Chambre, qui a eu l'audace de tenter d'intimider la Chambre avec la motion de clôture, aussi bien que par celle qui est déjà devant la Chambre, a osé, dans le rapport annuel du 22 juin 2005, formuler des invitations en se disant impatient de travailler avec les parlementaires étant donné que, selon lui, il est essentiel d'améliorer la capacité des parlementaires de représenter leurs électeurs et d'influer sur la politique publique, afin de donner aux Canadiens confiance en leurs institutions politiques (1605) Si c'est ce qu' ...[+++]


– Madam President, following a point of order made by Mr Corbett, entirely correctly referring to the Rules on this, I should like to draw to the attention of the House that on the previous vote of the Bowe report, if everybody in this House who had an interest in pharmaceutical companies through shareholdings had declared an interest, we probably would not have arrived at the majority ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, à la suite de la motion de procédure déposée par M. Corbett, qui a eu tout à fait raison d'en appeler au règlement sur ce point, je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur le fait que, si tous les membres de l'Assemblée qui ont un intérêt dans une compagnie pharmaceutique par le biais de participations, avaient déclaré ledit intérêt dans le cadre du vote sur le rapport Bowe, nous n'aurions probablement pas atteint la majorité requise ...[+++]


The events in Kosovo and the Balkans in general have certainly stirred our hearts and minds. There are also important issues at stake in the Middle East in which the President of this House played a major role on her recent trip. Certain important steps have been taken to secure progress in the summit between Europe and Africa in which I was pleased to participate in co ...[+++]

Les événements qui se sont déroulés au Kosovo et dans les Balkans en général ont fait appel à tout notre cœur et à toute notre intelligence ; des événements importants se sont produits au Moyen-Orient, où la Présidente du Parlement a joué un rôle considérable lors de son dernier voyage ; certains événements importants se sont passés pour débloquer le sommet entre l'Europe et l'Afrique, auxquels j'ai eu la satisfaction de participer avec la présidence portugaise ; une grande réunion s'est tenue au Portugal, à Vilamoura, avec les dix ...[+++]


ORDERED,—That, given the Government has declared the passage of Bill C-2, An Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts, as a matter of confidence, and, that the bill has already been at the Senate longer than all stages took in the House of Commons, and that all aspects of this bill have already been the subject of extensive committee hearings in Parliament, and that in the opinion of this House, the Senate majority ...[+++]

IL EST ORDONNÉ,—Que, compte tenu du fait que le gouvernement a déclaré que l'adoption du projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois en conséquence, constitue une question qui engage la confiance, et que le projet de loi a déjà passé plus de temps au Sénat qu'à la Chambre des communes, et ce, pour son adoption à toutes les étapes, et la plupart des aspects de ce projet de loi ont déjà fait l'objet d'audiences approfondies des comités parlementaires, la Chambre est d'avis que la majorité au Sénat n'accorde pas la ...[+++]


Where a report pursuant to paragraph (3)(a) of this Standing Order has been presented to the House, the sponsor of the item which is the object of the report may appeal the decision of the Committee by filing with the Speaker within five sitting days of the presentation of the said report, a motion to that effect signed by the sponsor and five other Members of the House representing a majority ...[+++]

Lorsque le rapport visé à l’alinéa (3)a) du présent article est présenté à la Chambre, le parrain de l’affaire qui en fait l’objet peut appeler de la décision du Comité en soumettant au Président, dans les cinq jours de séance suivant la présentation du rapport, une motion d’appel signée par lui et cinq autres députés représentant la majorité des partis reconnus à la Chambre. Si aucune motion d’appel n’est soumise au Président dans l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pleased that this house has had major input     telling the house     house     a major     also very pleased     believe     overwhelming majority     that     senate majority     entire house     involving a major     major input     not prepared     government house     stand in     saying     rules on     order made     majority     pleased     general have     played a major     of     said     representing a majority     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased that this house has had major input' ->

Date index: 2022-05-25
w