Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces major
Army commandant
Army major
Battalion commandant
Chambers of the Speaker of the Senate
Communicate major building repairs
Controlling interest
Handle major incidents
Majority control
Majority holding
Majority interest
Majority ownership
Majority shareholding
Majority stake
Majority voting
Manage hazardous incidents
Manage major incidents
Member of the Senate
Polish Senate
Record major building repairs
Report major building repairs
Report major repairs to building
Respond to major incidents
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate majority leader
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Suite of the Speaker of the Senate

Traduction de «senate majority » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senate majority leader

leader de la majorité au Sénat


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


communicate major building repairs | report major repairs to building | record major building repairs | report major building repairs

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


controlling interest | majority holding | majority interest | majority shareholding | majority stake

participation de contrôle | participation majoritaire


majority control | majority interest | majority ownership | majority shareholding

détention de la majorité des actions | participation majoritaire




handle major incidents | respond to major incidents | manage hazardous incidents | manage major incidents

gérer les incidents majeurs


armed forces major | army commandant | army major | battalion commandant

capitaine-commandant | major | capitaine-commandante | commandant de l'armée de terre/commandante de l'armée de terre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 23 May, the Senate held a debate with a majority being in favour of the ratification.

Le 23 mai, le Sénat a organisé un débat au cours duquel une majorité s'est dégagée en faveur de la ratification.


The Conservatives held a Senate majority from 1867 to 1901, when the balance of power weighed in the Liberals favour and they held a majority in the Senate from 1903 to 1917.27.

Les conservateurs ont été majoritaires au Sénat de 1867 à 1901, puis la balance du pouvoir a penché du côté des libéraux, qui ont détenu la majorité à la Chambre haute de 1903 à 1917 .27.


That, given the Government has declared the passage of Bill C-2, An Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts, as a matter of confidence, and, that the bill has already been at the Senate longer than all stages took in the House of Commons, and that all aspects of this bill have already been the subject of extensive committee hearings in Parliament, and that in the opinion of this House, the Senate majority is not providing appropriate priority to the passage of Bill C-2, a message be sent to the Senate calling on the Senate to pass Bill C-2, the Tackling Violent Crime Act, by March 1, 2008.

Que, compte tenu du fait que le gouvernement a déclaré que l’adoption du projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel et d’autres lois en conséquence, constitue une question qui engage la confiance, et que le projet de loi a déjà passé plus de temps au Sénat qu’à la Chambre des communes, et ce, pour son adoption à toutes les étapes, et la plupart des aspects de ce projet de loi ont déjà fait l’objet d’audiences approfondies des comités parlementaires, la Chambre est d’avis que la majorité au Sénat n’accorde pas la priorité approp ...[+++]


The large majority of votes – 54 senators out of the 80 present – cast in favour of the treaty included senators from the Civil Democratic Party (ODS) (the party President Klaus once founded), which shows that there is ‘Eurorealism’ in the Czech Republic, that there is a very strong feeling of co-responsibility for Europe and for the EU, as well as a will to continue the process of European integration and to take an active part in it.

La grande majorité des voix - 54 sénateurs sur les 80 présents - étaient en faveur du traité, y compris des sénateurs du Parti démocratique civique (ODS) (le parti fondé par le président Klaus), ce qui montre qu’il y a un «euroréalisme» en République tchèque, un très fort sentiment de coresponsabilité envers l’Europe et l’UE ainsi qu’une volonté de poursuivre le processus d’intégration européenne et d’y prendre une part active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe has seen visits last month from Secretary of State Colin Powell, today from Head of Homeland Security Tom Ridge and will see a visit tomorrow from Senate Majority Leader Bill Frist.

L’Europe a reçu la visite le mois dernier du secrétaire d’État, M. Colin Powell, aujourd’hui celle du ministre responsable de la sécurité intérieure, M. Tom Ridge, et elle recevra demain la visite du chef de la majorité au sénat américain, M. Bill Frist.


Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Senator can choose to publicise his or her vote.) Attractively simp ...[+++]

Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dans le cas exceptionnel d'un vote à huis clos, tout sénateur peut choisir de rendre public son vote.) Auss ...[+++]


At the time the American public started to debate this, I happened to be with the Bertelsmann Foundation in Washington, where we met with the Republican Deputy Majority Leader in the Senate, Senator Bennett, and we addressed the issue in precisely those terms.

Le hasard a voulu que, lorsque l'opinion publique américaine s'est emparée de la question, je me trouve à la Fondation Bertelsmann à Washington, où nous avons rencontré le Deputy Majority Leader républicain au sénat, le sénateur Bennett, avec qui nous avons abordé la question précisément en ces termes.


At the time the American public started to debate this, I happened to be with the Bertelsmann Foundation in Washington, where we met with the Republican Deputy Majority Leader in the Senate, Senator Bennett, and we addressed the issue in precisely those terms.

Le hasard a voulu que, lorsque l'opinion publique américaine s'est emparée de la question, je me trouve à la Fondation Bertelsmann à Washington, où nous avons rencontré le Deputy Majority Leader républicain au sénat, le sénateur Bennett, avec qui nous avons abordé la question précisément en ces termes.


During the previous government's term when the Progressive Conservatives had a majority in the Senate, major immigration legislation was delayed because the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs and its Chair felt that the legislation was badly flawed.

Au cours du mandat du gouvernement précédent, lorsque les progressistes conservateurs détenaient la majorité au Sénat, d'importantes mesures en matière d'immigration ont été retardées parce que le comité des affaires juridiques et constitutionnelles et son président estimaient que le projet était entaché de graves imperfections.


In this spirit, we had intensive talks with a broad spectrum of key figures in the House (Speaker Wright, Congressmen de la Garza and members of the House Agriculture Committee, Glickman, Lantos, Bonker and Representative Pelose and members of the House Ways and Means Committee), and in the Senate (Majority Leader Byrd, Senators Danforth, Heinz, Conrad, Leahy, Baucus, Harking, Matsunaga, Pell and Bond).

Dans cet esprit, nous avons eu des entretiens approfondis avec diverses personnalites marquantes de la Chambre des representants (son President, M. Wright, M. de la Garza et des membres de la commission de l'agriculture, MM. Glickman, Lantos et Bonker ainsi que M. Pelosi et des membres de la commission des voies et moyens) et du Senat (le chef de la majorite M. Byrd ainsi que les senateurs Danforth, Heinz, Conrad, Leahy, Baucus, Harkin, Matsunaga, Pell et Bond).


w