Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "please hold your applause " (Engels → Frans) :

As I have asked on previous occasions, could members please hold their applause until the minister is finished answering. I think that would allow for a better flow for question period.

Comme je l'ai déjà demandé à maintes reprises, je prie les députés d'attendre que le ministre ait fini de répondre avant d'applaudir, afin de ne pas perturber le bon déroulement de la période des questions.


I am going to ask colleagues one more time to please hold off their applause until the member is finished asking the question.

Je demande encore une fois à mes collègues d'attendre que le député ait fini de poser sa question avant d'applaudir.


We therefore ask you to please allow us to hold on to the hope that you gave us with your ‘enough is enough’ statement, because here, we still believe that the problem exists and that we need to stand up to the French Government on this issue, along with other governments.

C’est pourquoi nous vous demandons de ne pas trahir l’espoir que vous avez suscité en disant «trop c’est trop», parce qu’ici, nous pensons toujours que le problème existe et que nous devons tenir tête au gouvernement français sur ce point, ainsi qu’aux autres gouvernements.


Hold your applause; I fear that you will find less to applaud in what I am about to say.

Attendez avant d’applaudir, je crains que vous applaudissiez moins à ce qui va suivre.


Please name the obstructive Member States that are holding up this framework decision agreement and make a big push during your Presidency to outlaw race hate crimes.

S’il vous plaît, nommez les États membres obstructionnistes qui retardent cet accord sur la décision-cadre et donnez un coup de collier pendant votre présidence pour proscrire les crimes de haine raciale.


Therefore, please return to your seats in silence (Applause)

Veuillez donc rejoindre votre place en silence (Applaudissements)


Well, Mr Berlusconi, you who have managed to be inventive in your own country and revitalise political life by inventing Forza Italia, please innovate at European level and come up with a European referendum for us because, whatever the relative influence of our governments, of Parliament and of the Commission on the future architecture of Europe, what is lacking, what could be called the missing link, are the citizens: the only way of involving them in this process of building Europe is to ...[+++]

Alors, Monsieur Berlusconi, vous qui avez su être inventif dans votre pays et rénover la vie politique en inventant Forza Italia, s’il vous plaît, innovez à l’échelle de l’Europe et inventez-nous le référendum européen, car, quel que soit, au fond, le poids relatif des gouvernements, du Parlement, de la Commission dans la future architecture européenne, ce qui manque, le chaînon manquant, ce sont les peuples: la seule façon de les associer à cette construction, même s’il y a un risque, c’est le référendum.


I would ask you to please hold your applause until I have called each of their names: Donald Baxter, André Bérard, the Hon. Sidney Buckwold, Mr. Jean Davignon, Norman Inkster, Mrs. Jean Pigott, John Roberts, Verna Huffman Splane, Richard Splane, Denis St-Onge, Dr. Bryce Weir, Abel Diamond, Nabil N. Antaki, Luc Beauregard, Jack Bell, Gordon Brown, Eugène Bussière, Louis Collins, Walter Curlook, Mr. Omer Deslauriers, Soeur Lorette Gallant, Calvin Gotlieb, Roy Lindseth, Bob Lowery, Hon. Jack Marshall, Judith Maxwell, John McKellar, David Smith, Donald Smith, Armand Viau.

Je vous demande de ne pas applaudir tant que je ne les aurai pas tous nommés: Donald Baxter, André Bérard, l'honorable Sidney Buckwold, Jean Davignon, Norman Inkster, Mme Jean Pigott, John Roberts, Verna Huffman Splane, Richard Splane, Denis St-Onge, le docteur Bryce Weir, Abel Diamond, Nabil N. Antaki, Luc Beauregard, Jack Bell, Gordon Brown, Eugène Bussière, Louis Collins, Walter Curlook, Omer Deslauriers, ...[+++]


They are symbols of excellence and sources of inspiration for Canadians (1505 ) They are seated in the gallery now. While I introduce them I ask you to please hold your applause until they stand together: Cross-country skiers Shirley and Sharon Firth; gymnast Lori Fung; figure skater Karen Magnussen; curlers Marcia Gudereit, Jan Betker and Sandra Peterson; speed skater Sylvia Burka; skier Lucille Wheeler-Vaughan; swimmer Joanne Mucz-Hainey; judoist Tina Takahashi; skier Anne Heggtveit-Hamilton; shooter Linda Thom; cross country skier and kayaker Sue Holloway; skier Betsy Clifford-Higgins; track and fielder Diane Jones-Konihow ...[+++]

Ce sont des symboles d'excellence et des sources d'inspiration pour les Canadiens (1505) Elles sont assises à la tribune et pendant que je vous les présente je vous prierais de bien vouloir attendre qu'elles se soient regroupées avant de les applaudir: ce sont les skieuses de fond Shirley et Sharon Firth; la gymnaste Lori Fung; la patineuse de patinage artistique Karen Magnussen; les curleuses Marcia Gudereit, Jan Betker et Sandra Peterson; la patineuse de vitesse Sylv ...[+++]


Colleagues, I would like you to please hold your applause until I introduce the recipients of the Governor General's Performing Arts awards.

Chers collègues, j'aimerais que vous reteniez vos applaudissements jusqu'à ce que j'aie présenté les récipiendaires du Prix du gouverneur général dans le domaine des arts de la scène.




Anderen hebben gezocht naar : could members please     members please hold     hold their applause     time to please     please hold     off their applause     you to please     hold     your     hold your applause     please     are holding     push during     return to     forza italia please     inventive in     you to please hold your applause     please hold your applause     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please hold your applause' ->

Date index: 2021-01-19
w