Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "planning to satisfy investors like yourselves " (Engels → Frans) :

Since we have already had the introduction, I will not spend any time on what the BCCC, the Brazil-Canada Chamber of Commerce, does; but just to let everybody know, the members include large multi-nationals such as Brazil's Vale Inco, Gerdau and Votorantim, and Canadian companies such as Brookfield, RIM, almost all the Canadian banks, including Scotiabank, and many Canadian service providers, including Heenan Blaikie, Goodman's and large institutional investors like Ontario Teachers' Pension Plan, OTPP, and Canada Pension Plan Investment Board, CPPIB.

Comme on nous a déjà présentés, je ne m'attarderai pas sur le rôle de la CCBC, la Chambre de commerce Brésil- Canada; mais, à titre d'information, sachez que nos membres comptent de grandes multinationales brésiliennes, comme Vale Inco, Gerdau et Votorantim, et des entreprises canadiennes comme Brookfield, RIM, presque toutes les banques canadiennes — y compris la Banque Scotia — et bien des fournisseurs de services canadiens, y compris Heenan Blaikie, Goodman's et de grands investisseurs institutionnels comme le Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l'On ...[+++]


There's clearly a growing population. There are clearly people who would be using these projects, but political risks or counterparty risks with local partners are such that a company, whether it's an investor like a pension plan or whether it's an engineering company, would not be able to take on those risks.

Il y a là-bas clairement une population en croissance, il y a clairement des gens qui utiliseraient ce projet, mais les risques politiques ou les risques de contrepartie avec les partenaires commerciaux seraient tels qu'une entreprise, qu'il s'agisse d'un investisseur comme un régime de pensions ou une firme de génie public, ne serait pas en mesure d'accepter ces risques.


As a result of this lack of a plan, decisions are being made, but they're not being made by elected people like yourselves who are accountable to the public; instead, the decisions are being made by industry.

Faute de plan, il y a des décisions qui se prennent, mais elles ne sont pas prises par les élus comme vous-mêmes, qui devez rendre des comptes au public; ce sont plutôt les dirigeants de l'industrie qui les prennent.


Banks, more than any other business, I think, in the country, need to be able to have good long-term planning to satisfy investors like yourselves.

Lorsque nous examinons notre investissement dans les actions du secteur bancaire, ce qui nous intéresse, c'est l'intérêt à long terme des banques.


For my part, I should like to emphasise four requirements that need to be satisfied for this strategic plan to be a real success.

Je voudrais mettre l’accent, pour ma part, sur quatre exigences pour que ce plan stratégique soit vraiment une réussite.


The Commission accepts that by providing financial support for the provision of broadband services in areas where broadband is currently not available and where there are no plans by private investors to roll out such an infrastructure in the near future, Member States pursue genuine cohesion and economic development objectives and thus, their intervention is likely to be in line with the common interest .

La Commission admet que les États membres, en octroyant une aide financière en vue de la fourniture de services haut débit dans des zones où elle n'est pas encore disponible et dans lesquelles aucun projet de construction de cette infrastructure n'est prévu dans un futur proche, agissent dans l'intérêt d'une véritable cohésion et de leurs objectifs de développement économique, et, que partant, leur intervention est susceptible d'être conforme à l'intérêt commun .


We have not had a lack of regulation: out of the financial services action plan for the last 10 years we have had a blizzard of regulation. It has damaged the competitiveness of places like London and it has not protected a single investor.

Nous n’étions pas en manque de règlementation: le plan d’action pour les services financiers pour les dix dernières années a déclenché une avalanche de règlements qui a nui à la compétitivité de places comme Londres et n’a pas protégé un seul investisseur.


With suggestions that even the strongest supporters of the WTO's NAMA, like the UK Government, are having trouble in proving that ‘free’ trade will actually satisfy their rhetoric on both poverty and sustainability, and with criticism from the European Ombudsmen concerning the transparency of trade discussions and negotiations, what plans does the Commission have to improve public access to the WTO negotiations?

Si l’on considère qu’il est des raisons de penser que, à l’instar du gouvernement britannique, même les plus ardents défenseurs du NAMA au sein de l’OMC ont du mal à prouver que le «libre»-échange sera à même de conforter leurs positions sur la pauvreté et la durabilité, et compte tenu des critiques formulées par les médiateurs européens concernant la transparence des délibérations et des négociations commerciales, quelles mesures la Commission envisage-t-elle d’adopter pour améliorer l’accès du public aux négociations de l’OMC?


With suggestions that even the strongest supporters of the WTO's NAMA, like the UK Government, are having trouble in proving that ‘free’ trade will actually satisfy their rhetoric on both poverty and sustainability, and with criticism from the European Ombudsmen concerning the transparency of trade discussions and negotiations, what plans does the Commission have to improve public access to the WTO negotiations?

Si l'on considère qu'il est des raisons de penser que, à l'instar du gouvernement britannique, même les plus ardents défenseurs du NAMA au sein de l'OMC ont du mal à prouver que le "libre"-échange sera à même de conforter leurs positions sur la pauvreté et la durabilité, et compte tenu des critiques formulées par les médiateurs européens concernant la transparence des délibérations et des négociations commerciales, quelles mesures la Commission envisage-t-elle d'adopter pour améliorer l'accès du public aux négociations de l'OMC?


If we can look at data and say, “We may be different, our communities may be different, we may come from different backgrounds, we may have different characteristics, but we share common concerns and do have a common agenda”, then there's a very important role that I believe the census has to play in making information and that planning process happen between groups who live in the society and people like yourselves who create policy for that society.

Si l'on prend connaissance des données et que l'on dit: «Nous sommes peut-être différents, nos communautés sont peut-être différentes, nous sommes peut-être d'horizons différents, nous avons peut-être des caractéristiques différentes, mais nous partageons les mêmes préoccupations et nous avons un but commun», je crois alors que le recensement doit jouer un rôle très important si l'on veut réunir des informations et faciliter la planification pour ces groupes qui vivent dans la société et pour ces personnes comme vous qui élaborez des politiques pour cette société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planning to satisfy investors like yourselves' ->

Date index: 2023-08-11
w