Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan even simple things " (Engels → Frans) :

But most scientists would say the agencies are doing a pretty poor job in actually working together to make life easier for the scientist when it comes down to even simple things such as having one common form for CVs, and at other levels too.

Mais la plupart d'entre eux diraient que les organismes de recherche semblent éprouver beaucoup de mal à travailler ensemble pour faciliter le travail des scientifiques, ne serait-ce que pour des choses aussi simples qu'adopter un seul formulaire pour les CV, mais cela touche également d'autres niveaux.


But it does fit when you think of all that we do in public health more broadly and the clinical services that are provided, not only with an aging population but generally with respect to the impacts of mental health and various neurological disorders, towards better understanding them and being able to address them, including appropriate treatments as well as prevention, for even simple things such as Alzheimer's. As people become more educated, we see the rates of Alzheimer's falling.

Mais c'est tout indiqué quand on pense à l'ensemble des mesures que nous prenons, de façon globale, à l'égard de la santé publique et des services cliniques offerts — et je ne parle pas ici uniquement de la population vieillissante, mais des répercussions des maladies mentales et neurologiques en général — pour mieux comprendre ces maladies et être en mesure de les traiter adéquatement et de les prévenir, même dans les cas où il serait simple de le faire, par exemple, pour l'Alzheimer. La hausse du niveau d'éducation des gens entraîne la chute du taux d'incidence de l'Alzheimer.


Having said that, again, we do agree with the Auditor General's report that we can get smarter, we can get better at looking at how we purchase certain things, and even simple things, such as an approach to national menus— Okay, thank you, I don't mean to be rude in interrupting you, but I'm just on a short time.

Ceci dit, nous convenons que, comme l'indique le rapport de la vérificatrice générale, nous pouvons améliorer nos pratiques et être plus attentifs à la manière dont nous achetons certains articles et même à des choses simples, comme la façon d'élaborer les menus au pays. D'accord, merci.


The planned procedures must therefore be simple in order to encourage those Member States, which do not do so correctly today, to introduce or even improve the necessary checks.

Les procédures envisagées doivent donc être simples afin de conduire les États membres, qui ne le font pas correctement aujourd'hui, à instaurer voire améliorer les contrôles nécessaires.


All these dead brain cells lead to memory loss, a decrease in the ability to plan even simple things like going to the grocery store and it reduces motor abilities resulting in symptoms similar to Parkinson's disease.

Les cellules mortes signifient des pertes de mémoire, une moindre capacité à planifier même des choses aussi simples qu'une visite à l'épicerie du coin, et une diminution des capacités motrices, ce qui cause des symptômes semblables à ceux de la maladie de Parkinson.


I will tell you why: it is because, in the recovery plan, as you have designed it – and this is not your fault, I am not saying that – it is because there are some things that even you cannot do, Mr Sarkozy, and even you cannot manage!

Eh bien, je vais vous le dire. Parce que, dans le plan de relance, tel que vous l’avez imaginé .Et ce n’est pas de votre faute, je ne dis pas ça, parce qu’il y a des choses que même vous n’arrivez pas à faire, vous, Monsieur Sarkozy!


They are simple things which even we overlook.

Il s’agit de petites choses auxquelles nous ne prêtons même pas attention.


Fire safety, the rules on which even differ from one locality to another, is one of those simple things that present every travelling circus with real problems, and we really do need to get a grip on them without putting the safety of the public at risk.

La sécurité contre l’incendie, dont les règles diffèrent même d’une localité à l’autre, est l’une de ces choses simples qui posent de véritables problèmes à tous les cirques itinérants, et nous devons absolument les régler sans remettre en danger la sécurité du public.


The fact is, he cannot even do the simple thing of convincing his cabinet colleagues to buy as simple a thing as a helicopter.

Il n'arrive même pas à convaincre ses collègues au Cabinet de faire l'acquisition d'un petit hélicoptère.


I remember a plan was produced which was based on two simple things: intensive advice and a little bit of financial incentive.

Je me souviens d'un programme qui se basait sur deux éléments simples : beaucoup de conseils et un peu d'incitation financière.




Anderen hebben gezocht naar : down to even     even simple     even simple things     for even     for even simple     don't mean     even     purchase certain things     planned     introduce or even     therefore be simple     ability to plan even simple things     recovery plan     things that even     there are some     some things     things which even     they are simple     simple things     which even     those simple     those simple things     cannot even     simple     simple thing     remember a plan     two simple     plan even simple things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan even simple things' ->

Date index: 2021-11-05
w