Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place then began » (Anglais → Français) :

Going back again to the premise of this question, it was not until members of the opposition in this place then began to somehow suggest that it was against the appointment of Mr. Justice Nadon, it was the official critic from the opposition for justice who suggested he was a very competent and able legal jurist.

Pour en revenir à la prémisse de la question, avant que les députés de l'opposition ne commencent à laisser entendre qu'ils sont contre la nomination du juge Nadon, la porte-parole officielle de l'opposition en matière de justice avait déclaré que M. Nadon est un juriste très compétent.


However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.

Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.


First reading took place then, and second reading began on April 4 and was completed on April 24.

La première lecture a eu lieu ce jour-là. L'étape de la deuxième lecture a commencé le 4 avril et a pris fin le 24 avril.


Mr. Slavik: As I said in my opening remarks, senator, I was 23 years old when I began working for First Nations, and it was in place then.

M. Slavik : Comme j'ai dit dans ma déclaration préliminaire, sénateur, j'avais 23 ans quand j'ai commencé à travailler pour les Premières nations, et cette loi existait à cette époque.


Based upon that development, I then began to call a number of the other foreign ministers in the following days, recognizing that we would be in Auckland together, and suggesting that we in fact meet at that time to begin developing political support for action in East Timor, which took place.

Dans ce contexte, j'ai commencé, dans les jours qui ont suivi, à communiquer avec les autres ministres des affaires étrangères, et je leur ai suggéré que nous profitions de notre présence à Auckland pour nous réunir et chercher à obtenir l'appui politique nécessaire pour intervenir au Timor-Oriental, ce qui a été fait.


Based upon that development, I then began to call a number of the other foreign ministers in the following days, recognizing that we would be in Auckland together, and suggesting that we in fact meet at that time to begin developing political support for action in East Timor, which took place.

Dans ce contexte, j'ai commencé, dans les jours qui ont suivi, à communiquer avec les autres ministres des affaires étrangères, et je leur ai suggéré que nous profitions de notre présence à Auckland pour nous réunir et chercher à obtenir l'appui politique nécessaire pour intervenir au Timor-Oriental, ce qui a été fait.


The demutualisation of stock exchanges, which began in Asia in the middle of the 90s and then at the beginning of this decade spread to the main European centres of London, Paris and Frankfurt, and is still taking place, as is currently happening in Spain with the process of public offerings, has led to restructurings and to concentrations in the internal market, as in the case of Euronex and the Scandinavian market.

La démutualisation des bourses, apparue en Asie au milieu des années 1990 pour ensuite s’étendre au début du millénaire aux principaux centres européens de Londres, Paris et Francfort, et qui est toujours à l’œuvre, comme en témoigne le processus d’offres publiques en Espagne, a conduit à des restructurations et concentrations sur le marché intérieur, comme pour Euronext et le marché scandinave.


However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.

Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.


A. whereas the enlargement of the European Union to include, as things stand, up to 13 new Member States is both a necessity and a historic challenge; whereas we must allow Europe to "breathe again with both its lungs"; whereas twelve years have passed since the ten countries of central and eastern Europe began to place their hopes in the then EC and since the EU made its first commitments on membership; whereas the European Council meeting in Göteborg noted that significant breakthroughs had been made and that the enlargement pro ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers engagements quant à une adhésion; que le Conseil européen de Göteborg a fait valoir les important progrès réalisés et l'aspect irrévocable du processus d'adhésion,


A. whereas the enlargement of the European Union to include, as things stand, up to 13 new Member States is both a necessity and a historic challenge; whereas we must allow Europe to ‘breathe again with both its lungs’; whereas twelve years have passed since the ten countries of central and eastern Europe began to place their hopes in the then EC and since the EU made its first commitments on membership; whereas the European Council meeting in Göteborg noted that significant breakthroughs had been made and that the enlargement proc ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers engagements quant à une adhésion; que le Conseil européen de Göteborg a fait valoir les important progrès réalisés et l'aspect irrévocable du processus d'adhésion,




D'autres ont cherché : place then began     have taken place     place since then     migration began     reading took place     took place then     second reading began     in place     place then     began     which took place     then     then began     still taking place     which began     began to place     eastern europe began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place then began' ->

Date index: 2025-12-11
w