Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place and that they were regarding chuck cadman " (Engels → Frans) :

I have said many times that those discussions took place and that they were regarding Chuck Cadman's reintegration into the Conservative Party and to run as a Conservative candidate.

J’ai dit bien des fois que ces entretiens avaient eu lieu et qu’ils avaient porté sur le retour de Chuck Cadman au Parti conservateur et sur sa candidature comme député conservateur.


None of the people that my colleague from Richmond cited were at the meeting on May 19, the only meeting that took place between Conservative Party officials and Chuck Cadman.

Aucune des trois personnes dont vient de parler mon collègue de Richmond n'a assisté à la réunion du 19 mai, soit la seule réunion qui a eu lieu entre des représentants du Parti conservateur et Chuck Cadman.


69. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the dis ...[+++]

69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives pris ...[+++]


70. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the dis ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives pris ...[+++]


Mr. Speaker, on Monday, March 3, I asked the parliamentary secretary whether he and his party were trying to twist Chuck Cadman's words or deviate from the fact that offers were made to the Cadman family to ensure that Mr. Cadman would place a crucial vote in their favour.

Monsieur le Président, le lundi 3 mars, j'ai demandé au secrétaire parlementaire si son parti et lui essayaient de déformer les propos de Chuck Cadman ou de nier le fait que des offres ont été faites à la famille Cadman pour que M. Cadman vote en faveur des conservateurs à un moment crucial.


All we ask is that they take the word of Chuck Cadman himself who, again, when he was asked on CTV's Mike Duffy show if we were making any offer that was inappropriate, said that the only offer was an unopposed nomination.

Nous leur demandons simplement de croire Chuck Cadman lui-même qui, encore une fois, a répondu, dans le cadre de l'émission de Mike Duffy au réseau CTV, lorsque celui-ci lui a demandé si notre parti lui avait fait une offre inappropriée, que la seule offre faite était que sa nomination ne serait pas contestée.


In fact, if they were to examine the record, which they probably will not bother to do, they would find that the honourable person, Chuck Cadman, when asked by a reporter after that vote if anyone had offered him inducements, he said, “Absolutely not.

S’ils vérifiaient les faits, ce qu’ils ne se donneront probablement pas la peine de faire, ils constateraient que, lorsqu’un journaliste lui avait demandé après le vote si on lui avait offert des pots-de-vin, cette personne honorable, Chuck Cadman, avait répondu: « Absolument pas».


Finally, with regard to the question put by the honourable Member regarding human rights in relation to Russia, there was a previous debate in which questions were raised in relation to human rights, and I think that the criteria for defending human rights or reporting human rights violations apply wherever they take ...[+++]place.

Enfin, à propos de la question posée par M. le député concernant les droits de l’homme et en lien avec la Russie, un débat a eu lieu précédemment au cours duquel des questions concernant les droits de l’homme ont été soulevées, et je pense que les critères relatifs aux droits de l’homme et à la dénonciation des violations des droits de l’homme s’appliquent partout où ces violations ont lieu.


Just now we saw the Spanish and Belgian Governments – though they are not regarded as moderately federalist – being severely criticised by the European Parliament for their lack of Community feeling. In fact they were unfortunate enough to try to comply with the texts which place Europol in the area of inter-governmental relationships.

Tout à l'heure nous avons vu les gouvernements espagnol et belge, qui pourtant ne passent pas pour modérément fédéralistes, se faire sévèrement corriger par le Parlement européen pour insuffisance de sentiment communautaire : ils avaient en effet le malheur de vouloir respecter les textes qui placent Europol dans les relations intergouvernementales.


Just now we saw the Spanish and Belgian Governments – though they are not regarded as moderately federalist – being severely criticised by the European Parliament for their lack of Community feeling. In fact they were unfortunate enough to try to comply with the texts which place Europol in the area of inter-governmental relationships.

Tout à l'heure nous avons vu les gouvernements espagnol et belge, qui pourtant ne passent pas pour modérément fédéralistes, se faire sévèrement corriger par le Parlement européen pour insuffisance de sentiment communautaire : ils avaient en effet le malheur de vouloir respecter les textes qui placent Europol dans les relations intergouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place and that they were regarding chuck cadman' ->

Date index: 2021-06-24
w