Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Accountant's report
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
Create risk reports
Creating risk reports
Generate reports based on animal records
Independent accountant's report
Make risk reports
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Prepare market research reports
Prepare reports from market research
Preparing market research reports
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Professional accountant's report
Report
Report of factual findings
Report on applying agreed-upon procedures
Report on specified auditing procedures
Reported near collision
UN ISAR Group
Write risk reports
Write up market research reports

Traduction de «pittella’s report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


prepare reports from market research | write up market research reports | prepare market research reports | preparing market research reports

préparer des rapports d’étude de marché


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


creating risk reports | make risk reports | create risk reports | write risk reports

rédiger des rapports d’évaluation des risques


report on specified auditing procedures | accountant's report | independent accountant's report | professional accountant's report | report of factual findings | report on applying agreed-upon procedures

rapport sur l'application de procédures convenues | rapport sur l'application de procédures définies | rapport sur des procédés de vérification spécifiés | rapport de l'expert-comptable


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (DE) Mr President, Commissioners, Mr Pittella, first of all I should like to emphasise once again that the Commission proposals, Members’ aims and demands in the two reports and the effects of these reports on Europe’s citizens deserved a better time for debate and a bigger audience.

− (DE) M. le Président, Mme la Commissaire, M. le Commissaire, M. Pittella, je voudrais tout d’abord souligner une fois encore que les propositions de la Commission, les objectifs et demandes formulés par les députés dans les deux rapports, et les effets de ces rapports pour les citoyens européens auraient mérité que le débat se passe à une heure plus propice et en présence d’une audience plus nombreuse.


Furthermore, we shall add two reports, pursuant to Rule 131 of the Rules of Procedure: the report by Mr Böge on the mobilisation of the Solidarity Fund (A6-0138/2006 ), and the report by Mr Pittella on the draft amending budget No 1/2006, relating to the floods in Bulgaria, Romania and Austria.

D’autre part, nous ajoutons deux rapports, en vertu de l’article 131 du règlement: le rapport de M. Böge sur la mobilisation du Fonds de solidarité (A6-0138/2006 ), ainsi que le rapport de M. Pittella sur le projet de budget rectificatif n° 1/2006, relatif aux inondations en Bulgarie, en Roumanie et en Autriche.


Furthermore, we shall add two reports, pursuant to Rule 131 of the Rules of Procedure: the report by Mr Böge on the mobilisation of the Solidarity Fund (A6-0138/2006), and the report by Mr Pittella on the draft amending budget No 1/2006, relating to the floods in Bulgaria, Romania and Austria.

D’autre part, nous ajoutons deux rapports, en vertu de l’article 131 du règlement: le rapport de M. Böge sur la mobilisation du Fonds de solidarité (A6-0138/2006), ainsi que le rapport de M. Pittella sur le projet de budget rectificatif n° 1/2006, relatif aux inondations en Bulgarie, en Roumanie et en Autriche.


Giovanni PITTELLA (PES, IT) Report on the 2006 budget: the Commission's Annual Policy Strategy report (APS) (2004/2270(BUD)) Doc.: A6-0071/2005 Procedure : Budgetary Vote : 12.04.2005

Helmuth MARKOV (GUE/NGL, DE) Doc.: A6-0073/2005 et Doc.: A6-0076/2005 Procédure : codécision, deuxième lecture Débat : 11.04.2005 Vote : 13.04.2005


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion report.

Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggestions qui ont été faites dans le rapport de M. Pittella se retrouveront, pour beaucoup d’entre elles, dans les propositions que la Commission fera, notamment en matière de gestion de la future période de cohésion, dans le troisième rapport de cohésion.


Fourthly: the aggregate figures are, of course, also an indication of the work which has been carried out by the committees, in particular by the rapporteurs, and, on behalf of the Commission, I would therefore like to thank Mr Virrankoski for his report on the individual plans of Parliament, the Council, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, Mr Pittella for his report on the operating budget of the European Coal and Steel Community and particularly Mr Bourlang ...[+++]

Quatrièmement, les montants globaux constituent également un indice du travail fourni par les commissions et en particulier par les rapporteurs. C'est la raison pour laquelle je voudrais, au nom de la Commission, sincèrement remercier M. Virrankoski pour le rapport sur les projets du Parlement, du Conseil, de la Cour des comptes, du Comité économique et social et du Comité des régions, ainsi que M. Pittella pour son rapport sur le projet de budget opérationnel de la CECA. Je voudrais remercier en particulier M. Bourlanges pour son rap ...[+++]


w