Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pilot project for combating islamist terrorism into " (Engels → Frans) :

I would like to point out that our colleague Alain Lamassoure has just introduced a European pilot project for combating Islamist terrorism into this Parliament’s budget: I believe that that is the path the European Council must take.

Je tiens à souligner que notre collègue Alain Lamassoure vient d’introduire un projet pilote européen pour lutter contre le terrorisme islamiste dans le budget du Parlement: tel est selon moi la voie que doit suivre le Conseil européen.


I would like to point out that our colleague Alain Lamassoure has just introduced a European pilot project for combating Islamist terrorism into this Parliament’s budget: I believe that that is the path the European Council must take.

Je tiens à souligner que notre collègue Alain Lamassoure vient d’introduire un projet pilote européen pour lutter contre le terrorisme islamiste dans le budget du Parlement: tel est selon moi la voie que doit suivre le Conseil européen.


We have also recently announced the first recipients of funding under the Kanishka project, to ensure that Canada is a world leader in research into combatting terrorism.

Récemment, nous avons également annoncé les noms des premiers bénéficiaires de subventions dans le cadre du projet Kanishka, pour veiller à ce que le Canada soit un chef de file mondial en matière de recherche sur la lutte contre le terrorisme.


The aim of this pilot project was “to tap into the full potential of the fight against terrorism and to speed up the Community's activities to further improve the security of citizens and to combat terrorism, in particular by filling the gaps between the various existing Community activities”.

Ce projet pilote avait pour objectif «de mettre en œuvre tout le potentiel de la lutte contre le terrorisme et de donner un coup d'accélérateur aux activités communautaires visant à améliorer encore la sécurité des citoyens et à combattre le terrorisme, en particulier en comblant les lacunes entre les différentes activités communautaires existantes».


FRONTEX should take into account the need to combat the traffic of human beings in the coordination and organisation of joint operations and pilot projects at the external borders and in the fulfilment of its risk analysis function.

FRONTEX devrait tenir compte de la nécessité de lutter contre la traite des êtres humains dans la coordination et l’organisation d’opérations communes et de projets pilotes aux frontières extérieures, ainsi que dans l'exercice de sa fonction d’analyse des risques.


12. Has decided to create a pilot project on the "Fight against Terrorism" for an amount of EUR 7 million for its start-up year 2005; calls on the Commission and the Council to do their utmost to support this project which aims at maximising the impact of joint action to combat terrorism at EU level;

12. a décidé de créer un projet pilote concernant la "Lutte contre le terrorisme", en le dotant d'un montant de 7 millions d'euros pour son année de démarrage, à savoir 2005; invite la Commission et le Conseil à tout mettre en œuvre pour soutenir ce projet, qui vise à maximiser l'impact de l'action commune de lutte, à l'échelon ...[+++]


We must move on from the general fight against terrorism to a European political project able to deal with the fight against Islamist terrorism; from general plans to combat terrorism, we must move on to explaining what concrete measures our fight against a specific organisation requires.

Nous devons passer de la lutte générale contre le terrorisme à un projet politique européen à même de gérer la lutte contre le terrorisme islamiste. De plans généraux pour combattre le terrorisme, nous ne devons passer à expliquer quelles sont les mesures concrètes imposées par notre lutte contre une organisation spécifique.


We must move on from the general fight against terrorism to a European political project able to deal with the fight against Islamist terrorism; from general plans to combat terrorism, we must move on to explaining what concrete measures our fight against a specific organisation requires.

Nous devons passer de la lutte générale contre le terrorisme à un projet politique européen à même de gérer la lutte contre le terrorisme islamiste. De plans généraux pour combattre le terrorisme, nous ne devons passer à expliquer quelles sont les mesures concrètes imposées par notre lutte contre une organisation spécifique.


FRONTEX should take into account the need to combat the traffic of human beings in the coordination and organisation of joint operations and pilot projects at the external borders and in the fulfilment of its risk analysis function.

FRONTEX devrait tenir compte de la nécessité de lutter contre la traite des êtres humains dans la coordination et l’organisation d’opérations communes et de projets pilotes aux frontières extérieures, ainsi que dans l'exercice de sa fonction d’analyse des risques.


Structural Funds will support in particular the measures listed below: - infrastructure measures to protect the environment, in particular * reclamation of derelict industrial sites and restoration of derelict commercial areas including the necessary decontamination * investments in waste water treatment and refuse disposal * water supply and distribution - investment of the productive sector in environmental improvement and clean technologies - productive investment in connection with business start-ups, setting-up, extension, rationalisation and restructuring of enterprises which can unequivocally be related to environmental improvement - introduction of services and environmental agencies for giving advice and information Priority 5 - Me ...[+++]

Les Fonds structurels financeront notamment les mesures suivantes : - travaux d'infrastructures dans la protection de l'environnement, notamment: * mise en valeur de sites industriels désaffectés et restauration de zones commerciales abandonnées, y compris leur nécessaire décontamination * investissements dans le traitement des eaux résiduaires et l'élimination des déchets * fourniture et distribution d'eau - investissements dans l'amélioration de l'environnement du secteur productif et dans les techniques d'assainissement - investissements productifs en liaison avec la création, le démarrage, l'extension, la rationalisation ou la restru ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pilot project for combating islamist terrorism into' ->

Date index: 2021-12-09
w