Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «piece legislation are in fact lands—must agree » (Anglais → Français) :

The clause is a good one, but I believe we should specify that the government of the province where these lands are situated—since the historic sites referred to in this piece of legislation are in fact lands—must agree to their use for that purpose.

L'article est bien, mais je pense qu'on devrait préciser qu'il faut que le gouvernement de la province où sont situées ces terres—puisque ce sont des terres dont on parle dans le texte qui est devant nous lorsqu'on fait allusion à des lieux historiques—consente à leur utilisation à cette f ...[+++]


The fact remains that everyone agrees the Indian Act is an archaic and fundamentally bigoted piece of legislation that governs the day-to-day lives of first nations and that it must go.

C'est un fait que tout le monde est d'accord pour dire que la Loi sur les Indiens est une mesure législative archaïque et fondamentalement sectaire qui régit la vie quotidienne des membres des Premières Nations et que cette loi doit être abrogée.


42. Points out that the Council and Parliament must agree, within the limits of own resources, on the programming of expenditure which becomes legally binding (Article 312 of the TFEU); welcomes the fact that the budget as a whole must be adopted jointly by Parliament and the Council, in compliance with the multiannual financial framework; welcomes the abolition of the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure (Article 314 of the TFEU); welcomes the fact that the adoption of the financial re ...[+++]

42. relève que le Conseil et le Parlement doivent s'entendre, dans la limite des ressources propres, sur la programmation des dépenses, laquelle deviendra juridiquement contraignante (article 312 du TFUE); se félicite que le budget, dans son ensemble, doive être adopté conjointement par le Parlement et le Conseil, dans le respect du cadre financier pluriannuel; se félicite de l'abolition de la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires (article 314 du TFUE); accueille favorablement le fait que l'adoption du r ...[+++]


42. Points out that the Council and Parliament must agree, within the limits of own resources, on the programming of expenditure which becomes legally binding (Article 312 of the TFEU); welcomes the fact that the budget as a whole must be adopted jointly by Parliament and the Council, in compliance with the multiannual financial framework; welcomes the abolition of the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure (Article 314 of the TFEU); welcomes the fact that the adoption of the financial re ...[+++]

42. relève que le Conseil et le Parlement doivent s'entendre, dans la limite des ressources propres, sur la programmation des dépenses, laquelle deviendra juridiquement contraignante (article 312 du TFUE); se félicite que le budget, dans son ensemble, doive être adopté conjointement par le Parlement et le Conseil, dans le respect du cadre financier pluriannuel; se félicite de l'abolition de la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires (article 314 du TFUE); accueille favorablement le fait que l'adoption du r ...[+++]


42. Points out that the Council and Parliament must agree, within the limits of own resources, on the programming of expenditure which becomes legally binding (Article 312 of the TFEU); welcomes the fact that the budget as a whole must be adopted jointly by Parliament and the Council, in compliance with the multiannual financial framework; welcomes the abolition of the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure (Article 314 of the TFEU); welcomes the fact that the adoption of the Financial Re ...[+++]

42. relève que le Conseil et le Parlement doivent s'entendre, dans la limite des ressources propres, sur la programmation des dépenses, laquelle deviendra juridiquement contraignante (article 312 du TFUE); se félicite que le budget, dans son ensemble, doive être adopté conjointement par le Parlement et le Conseil, dans le respect du cadre financier pluriannuel; se félicite de l'abolition de la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires (article 314 du TFUE); accueille favorablement le fait que l'adoption du r ...[+++]


What we are now discussing in connection with the new chemicals legislation is the fact that, as long as we lack clear definitions and clear test methods, together with agreed systems for using these, we must act on a case-by-case basis.

Ce que nous disons dans le cadre de la nouvelle législation sur les produits chimiques, c'est que tant que nous n'avons pas de définitions et de méthodes de test claires ainsi que des systèmes reconnus pour gérer celles-ci, nous devons travailler au cas par cas.


What we are now discussing in connection with the new chemicals legislation is the fact that, as long as we lack clear definitions and clear test methods, together with agreed systems for using these, we must act on a case-by-case basis.

Ce que nous disons dans le cadre de la nouvelle législation sur les produits chimiques, c'est que tant que nous n'avons pas de définitions et de méthodes de test claires ainsi que des systèmes reconnus pour gérer celles-ci, nous devons travailler au cas par cas.


If the legislation is agreed to by the House, and if the regulations are agreed to by the proper authorities, then this would be part of the licensing requirement, to state that material will be retained for a certain period, and that in fact the minister, as the administrating minister, must be consulted before it is destroyed.

Si la mesure est adoptée par la Chambre et que les autorités compétentes donnent leur aval au règlement, pour obtenir une licence, on exigerait que les données soient conservées pendant une certaine période et que le ministre, en tant que ministre administrateur, soit consulté avant qu'elles soient détruites.


Although, and in fairness to the Alberta chiefs of police I must recognize this fact, the chiefs do accept the act as a valid piece of legislation, they feel the issue of enforcement must be addressed, and I agree.

Je dois reconnaître pour rendre justice aux chefs de police de l'Alberta qu'ils acceptent la loi comme étant une mesure législative valable, mais ils pensent que la question de son application doit être réglée, et j'en conviens.


Mr. Maynard Sonntag: Absolutely; that's one of the points I actually did make in the presentation, that we believe, first of all, the monitoring must be independent, but if in fact they find there are abuses, as under the example you describe, then while we generally agree with the legislation we think there are shortfalls, and this is one of the shortfalls we would describe.

L'hon. Maynard Sonntag: Absolument; il s'agit de l'un des points que j'ai fait valoir dans le mémoire, à savoir que nous croyons que la surveillance doit avant tout être indépendante. Cependant, si l'on constate qu'il y a des abus, comme dans le cas de l'exemple que vous décrivez, alors, bien que nous soyons en général d'accord avec le projet de loi, nous croyons qu'il y a des lacunes, et c'est là l'une des lacunes que nous décririons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'piece legislation are in fact lands—must agree' ->

Date index: 2024-11-30
w