Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase out the additional deductions will cost $75 million » (Anglais → Français) :

The budget says that this measure to phase out the additional deductions will cost $75 million a year in taxes, but in 2012 the government said this particular tax credit only cost $47 million.

Le budget indique que l'élimination progressive de la déduction supplémentaire coûtera 75 millions de dollars de plus en impôts chaque année, mais en 2012, le gouvernement a dit que ce crédit d'impôt ne coûtait que 47 millions.


Clause 15 of Bill C-60 phases out the additional deduction provided under section 137(3); the deduction will be phased out over five calendar years, beginning in 2013.

L’article 15 du projet de loi élimine progressivement, sur cinq années civiles à compter de 2013, la déduction prévue au paragraphe 137(3).


In addition, €3 million will support six countries in Latin America in the sustainable phasing-out of ozone-depleting substances, thus implementing the Montreal Protocol.

Par ailleurs, 3 millions € seront alloués pour aider six pays d'Amérique latine à supprimer progressivement les substances appauvrissant la couche d'ozone, ce qui s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre du protocole de Montréal.


The 2013 federal budget estimates that the phase-out of the deduction provided under section 137(3) for credit unions will increase federal revenues by $205 million over 2013–2014 to 2017–2018.

Il est estimé dans le budget fédéral de 2013 que l’élimination progressive de la déduction prévue au paragraphe 137(3) pour les caisses de crédit fera augmenter les recettes fédérales de 205 millions de dollars durant la période de 2013-2014 à 2017-2018.


Phasing out the supplementary deduction by 2017 will result in an estimated loss of $80 million.

Avec la disparition de la déduction supplémentaire étalée jusqu'en 2017, on estime à 80 millions de dollars la perte envisagée.


The completed first phase of the upgrading of the section, namely 37.2 km of widening and strengthening and 135 km of strengthening only, received ISPA assistance in 2000 amounting to EUR 19.56 million (75% of the eligible investment cost), the remainder being financed by the Lithuanian Road Fund.

La première phase du projet de modernisation, qui s'est achevée, à savoir l'élargissement et le renforcement de 37,2 km et le renforcement de 135 km, a reçu une aide au titre d'ISPA en 2000, d'un montant de 19,56 millions d'euros (75% du coût d'investissement éligible), le solde étant financé par le fonds lituanien des routes.


The full cost of RD will be 100% deductible, while an additional 50% deduction will be offered for RD expenses of up to EUR 20 million.

Le coût total de RD sera intégralement déductible, tandis qu'une déduction supplémentaire de 50 % sera accordée pour les dépenses en matière de RD à concurrence de 20 millions d'euros.


15. Welcomes the agreement reached at the above-mentioned EU-Russia Summit of 24 November 2006 to phase out the fees which Russia charges to EU airlines flying over Siberia, resolving a 20-year dispute between the two sides and paving the way for EU carriers to increase the number of routes to the growing markets in Asia; notes that the dispute over charges, which cost EU airlines more than EUR 250 million ...[+++]

15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 000 000 EUR par an, constituait l'un des derniers obstacles identifiés par l' ...[+++]


Specifically, those measures called for the phasing out of customs duty remissions by the end of 2009 (1255) The government has also committed itself to the following allocations: $90 million per year to eliminate customs duties on imported textiles; an additional $50 million over five years for the textile ...[+++]

Précisément, ces mesures prévoyaient l'élimination graduelle des remises des droits de douane d'ici à la fin de 2009 (1255) Le gouvernement s'est également engagé à faire les dotations suivantes: 90 millions de dollars par année consacrés à l'élimination des droits de douane sur les textiles importés; 50 millions de dollars supplémentaires sur cinq ans en faveur de l'initiative Efficacité de la production du textile, le CANtex, ce qui aidera les entreprises canadiennes de la filière du textile à accroître leur compétitivité et à tire ...[+++]


[22] The "Transit system", a new Customs system launched and managed by the Commission, had a financial volume of EUR 15 million in its first phase (pilot system) and will cost an additional EUR 15 million in its second phase.

[22] Le "système de transit", un nouveau régime douanier créé et géré par la Commission, avait un volume financier de 15 millions d'euros dans sa première phase (système pilote) et coûtera 15 millions d'euros supplémentaires dans sa deuxième phase.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase out the additional deductions will cost $75 million' ->

Date index: 2022-08-19
w