Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persons – remember that there are now 37 million " (Engels → Frans) :

Let us remember that there are 1.4 million Canadians unemployed, which brings me to an important point.

N'oublions pas qu'il y a 1,4 million de Canadiens au chômage, ce qui m'amène à un autre point.


Anyone who sees up close, as I myself have done, the sexual devastation in the camps for refugees and displaced persons – remember that there are now 37 million displaced persons throughout the world, 65% of whom are women and young girls, that these women and girls are frequently raped, infected with AIDS and compelled to sell their bodies for food and that many of them lose their lives undergoing back-street abortions – will appreciate – and, in this regard, I appeal to Mr Gahler, representing the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – that contraception is a vital instrument for survival.

Quand on voit de près, comme je l’ai vu personnellement, la misère sexuelle dans les camps de réfugiés et de personnes déplacées - je rappelle qu’il y a aujourd’hui dans le monde 37 millions de personnes déplacées dont plus de 65% sont des femmes et de toute jeunes filles, que ces femmes et ces jeunes filles sont souvent violées, contaminées par le sida, contraintes de vendre leur corps pour une ration alimentaire et que beaucoup p ...[+++]


F. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), there are an estimated 1.2 million internally displaced persons (IDPs) in central and northern Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of the IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas the Commission has decided to increase humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million ...[+++]

F. considérant que le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,2 million le nombre de personnes déplacées dans le centre et le nord de l'Iraq et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en mass ...[+++]


Even now, human rights associations say that there are still 1 million displaced persons living in inhuman conditions in makeshift refugee camps.

Aujourd’hui encore, les associations des droits de l’homme affirment que plus d’un million de personnes déplacées continue de vivre dans des conditions inhumaines dans des camps de fortune.


There are 25 of us now, and we need to remember that fundamental freedoms exist that were at the heart of the European Community project: the free movement of goods, undoubtedly, but also the free movement of capital, services and persons, including workers.

Nous sommes aujourd'hui vingt-cinq et nous devons rappeler qu'il y a des libertés fondamentales qui étaient au cœur du projet de la Communauté européenne: la liberté de circulation des biens et des marchandises, certes, mais aussi la liberté de circulation des capitaux, celle des services et celle des personnes, y compris les travailleurs.


There are 25 of us now, and we need to remember that fundamental freedoms exist that were at the heart of the European Community project: the free movement of goods, undoubtedly, but also the free movement of capital, services and persons, including workers.

Nous sommes aujourd'hui vingt-cinq et nous devons rappeler qu'il y a des libertés fondamentales qui étaient au cœur du projet de la Communauté européenne: la liberté de circulation des biens et des marchandises, certes, mais aussi la liberté de circulation des capitaux, celle des services et celle des personnes, y compris les travailleurs.


The European Commission has voted ECU 1 million in humanitarian aid under Article 254 of Lomé IV (emergency aid) to help displaced persons in Angola, of which there are now two million dependent on humanitarian aid following the resumption of hostilities at the end of last year.

La Commission européenne vient de décider l'octroi d'une aide humanitaire d'1 million d'ECU, au titre de l'article 254 de la Convention de Lomé IV (aide d'urgence), en faveur des populations déplacées en Angola.


The European Commission has voted ECU 1 million in humanitarian aid under Article 254 of Lomé IV (emergency assistance) to help displaced persons in Angola, of which there are now two million dependent on humanitarian aid following the resumption of hostilities at the end of last year.

La Commission européenne a décidé l'octroi d'une aide humanitaire de 1 million d'ECU, au titre de l'article 254 de la Convention de Lomé IV (aide d'urgence), en faveur des populations déplacées en Angola.


That was six months ago and there are now a million people on the move.

C'était il y a six mois et on compte maintenant un million de personnes déplacées.


I'm not suggesting these are the numbers, but, for example, if there was a $5.5-million loss to the treasury on $100 million, if there was now $400 million, 13% of that is actually a smaller amount than the 5.5%.

Je ne veux pas dire que ce sont nécessairement les bons chiffres, mais s'il y avait une perte pour le Trésor de 5,5 millions de dollars sur 100 millions de dollars, si les investissements sont maintenant de 400 millions de dollars, 13 p. 100 de ce montant représente un montant moindre que les 5,5 p. 100.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persons – remember that there are now 37 million' ->

Date index: 2021-10-25
w