This point will need to be carefully debated by the Environment Committee, however, as the short time available to the rapporteur for presentation of the draft report did not permit such discussion at a preliminary meeting, the rapporteur has left the Commission proposal unchanged for the time being.
Cela entraîne la nécessité d'un débat approfondi au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs mais, devant la brièveté du délai de dépôt de son projet de rapport, qui a interdit de lancer un tel débat à l'occasion d'une réunion préparatoire, le rapporteur a préféré laisser pour l'instant en l'état la proposition de la Commission.