Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base period
Base reference period
Baseline period
Basis period
Coordinate periodic calibration plans
EC limited period
EC transitional measures
EC transitional period
Endure sitting for long periods
Keep concentration for long periods
Keep focused for extended periods
Maintain concentration for long periods
Manage periodic calibration plan
Manage periodic calibration plans
Managing periodic calibration plans
Period before ascertainment of loss
Period of reference
Preserve concentration for long periods
Qualifying period for the claim
Reference period
Sit for long periods
Tolerate sitting for long periods
Transition period
Transitional period
Traumatic neurosis
Waiting period
Waiting period for ascertainment of loss

Traduction de «periods can hinder » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods

rester concentré pendant de longues périodes


coordinate periodic calibration plans | manage periodic calibration plan | manage periodic calibration plans | managing periodic calibration plans

gérer des plans d’étalonnage périodique | gérer des plans de calibrage périodique


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

supporter de rester assis pendant de longues périodes


base period | baseline period | basis period | reference period

base de référence | période de base | période de référence


period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


base period | base reference period | period of reference | reference period

période de référence


transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insolvent private individuals could then benefit from a discharge period of a maximum of three years. encouraging debt repayment without hindering the right to a decent life.

Des particuliers insolvables pourraient alors bénéficier d'un délai de réhabilitation maximal de trois ans qui encouragerait le remboursement de la dette sans porter atteinte au droit à une vie décente.


12. Believes that the failure of both parties to find a mutually acceptable, fair and just solution to resolving the name dispute over a period of nearly 20 years also calls into question the credibility of the framework for achieving this goal, for which it is vital to make efforts; notes that this is despite the best efforts of the UN mediator and the genuine political will of both parties to find a solution; reiterates, however, its view that bilateral issues should not be resorted to in order to hinder the European accession pro ...[+++]

12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétexte au blocage du processus d'adhésion à l'Union européenne;


12. Believes that the failure of both parties to find a mutually acceptable, fair and just solution to resolving the name dispute over a period of nearly 20 years also calls into question the credibility of the framework for achieving this goal, for which it is vital to make efforts; notes that this is despite the best efforts of the UN mediator and the genuine political will of both parties to find a solution; reiterates, however, its view that bilateral issues should not be resorted to in order to hinder the European accession pro ...[+++]

12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétexte au blocage du processus d'adhésion à l'Union européenne;


– ADR procedures should not hinder the parties in accessing normal judicial procedures via the application of limitation and prescription periods.

– Les procédures de REL ne devraient pas empêcher les parties d'accéder à des procédures judiciaires normales en raison de l'application de délais de prescription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the eligibility rules such as retention periods of animals should not hinder the farmers from transferring their entire holding after the application is submitted but during this period.

De plus, les règles d’admissibilité, telles que les périodes de rétention des animaux, ne devraient pas empêcher les agriculteurs de transférer la totalité de leur exploitation après le dépôt de la demande mais au cours de cette période.


Although the complete convergence in land prices was neither expected nor seen as a necessary condition for terminating the transitional period, the noticeable differences in prices between Hungary and EU-15 are such as they may still hinder smooth progress towards price convergence.

Même si la convergence totale des prix des terres agricoles n’était pas attendue ni considérée comme une condition nécessaire pour clore la période transitoire, l’écart patent entre les prix de la Hongrie et ceux de l’Union européenne-15 est tel qu’il reste susceptible de perturber la progressivité du processus de convergence.


A. whereas pension calculations are based on insured salaries and on work period and whereas there is a significant disadvantage for women in the retirement amount received due to work interruptions and often involuntary part-time work on one side and the gender pay gap, hindering the necessary rights and savings to enjoy security in the old age, whereas this leads to repercussions on their lifetime earnings, social security protection and pensions, resulting in higher at-risk-of-poverty rates, especially once in retirement,

A. considérant que les calculs des retraites se fondent sur les salaires assurés et sur les périodes d'activité et que l'interruption de l'activité professionnelle et les périodes de travail à temps partiel souvent subies, ainsi que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, entraînent un préjudice considérable pour les femmes en matière de pension de retraite et restreignent les droits et l'épargne nécessaires pour jouir d'une situation stable au moment de la retraite; considérant que ce préjudice a des répercussions sur les revenus que les femmes perçoivent au cours de leur vie, sur la protection sociale et sur leurs retr ...[+++]


At the same time, we must ensure that protecting intellectual property does not hinder the process of innovation and its dissemination, for example by introducing unduly long protection periods, and that it is not used to hinder competition.

En même temps, elle doit veiller à ce que la protection de la propriété intellectuelle n'entrave pas le processus de l'innovation et sa diffusion, par exemple en introduisant des périodes de protection trop longues injustifiées, et que cela ne soit pas utilisé pour entraver la concurrence.


At the same time, we must ensure that protecting intellectual property does not hinder the process of innovation and its dissemination, for example by introducing unduly long protection periods, and that it is not used to hinder competition.

En même temps, elle doit veiller à ce que la protection de la propriété intellectuelle n'entrave pas le processus de l'innovation et sa diffusion, par exemple en introduisant des périodes de protection trop longues injustifiées, et que cela ne soit pas utilisé pour entraver la concurrence.


Whereas, while all negotiations with a view to conclusion of new treaties, agreements, or arrangements, or to amendment of those already existing, must, after the end of the transitional period, be conducted in accordance with a Community procedure, it is nevertheless permissible for existing treaties, agreements and arrangements to be provisionally extended, expressly or tacitly, even beyond the end of the transitional period, provided that their extension does not hinder implementation of the common commercial policy;

considérant que si, d'une part, toute négociation tendant à la conclusion de traités, accords ou arrangements nouveaux ou à la modification de ceux existants doit être conduite, après la période de transition, selon une procédure communautaire, il n'est pas exclu, d'autre part, que les traités, accords et arrangements en vigueur puissent être reconduits ou prorogés provisoirement, même au-delà de la fin de la période transitoire, à condition que la reconduction de ces actes ne constitue pas une entrave à la mise en oeuvre de la politique commerciale commune;


w