Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "period from one half-hour before sunrise until one half-hour after sunset " (Engels → Frans) :

(b) in respect of Snow Geese and Ross’s Geese, only that part of each day from one-half hour before sunrise until one-half hour after sunset.

b) pour les Oies des neiges et les Oies de Ross, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le coucher du soleil.


The open season for Snow Geese and Ross’s Geese for residents and non-residents of Canada province-wide includes only that part of each day from one half-hour before sunrise until one half-hour after sunset.

La saison de chasse aux Oies des neiges et aux Oies de Ross, pour les résidents et les non-résidents du Canada, dans toute la province, ne comprend que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le coucher du soleil.


(a) between one-half hour before sunrise and one-half hour after sunset during the period referred to in subsection (1); and

a) à partir d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le coucher du soleil durant la période mentionnée au paragraphe (1); et


3. In this Part, the open season for Canada Geese, Cackling Geese and White-fronted Geese in District No. 2 (South) and the portion of District No. 1 (North) consisting of Provincial Wildlife Management Zones 43, 47 to 59 and 67 to 69, for residents and non-residents of Canada, from the opening date until October 14, includes only that part of each day from one half-hour before sunrise until noon, local time, and, a ...[+++]

3. Dans la présente partie, la saison de chasse aux Bernaches du Canada, aux Bernaches de Hutchins et aux Oies rieuses, pour les résidents et les non-résidents du Canada, dans le District n 2 (sud) et dans les zones provinciales de gestion de la faune 43, 47 à 59 et 67 à 69 comprises dans le District n ‍ 1 (nord), ne comprend que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à midi, heure locale, de la date d’ouverture jusqu’au 14 octobre ...[+++]


(3) No person shall, during the period beginning on January 1 and ending on March 31, fish during the period beginning one-half hour after sunset and ending one-half hour before sunrise.

(3) Il est interdit, du 1 janvier au 31 mars, de pêcher durant la période commençant une demi-heure après le coucher du soleil et se terminant une demi-heure avant le lever du soleil.


the available current meteorological information indicates that, for the period from 1 hour before until 1 hour after the estimated time of arrival, or from the actual time of departure to 1 hour after the estimated time of arrival, whichever is the shorter period, the approach and landing may be made under visual me ...[+++]

les informations météorologiques disponibles indiquent que, pendant la période comprenant l’heure qui précède et l’heure qui suit l’heure estimée d’arrivée ou la période allant de l’heure de départ réelle à l’heure qui suit l’heure estimée d’arrivée, la période la plus courte des deux étant retenue, l’approche et l’atterrissage peuvent être effectués en conditions météorologiques de vol à vue (VMC); ou


Two separate runways are available at the destination and the meteorological conditions prevailing are such that, for the period from one hour before until one hour after the expected time of arrival at destination, the approach from the relevant minimum sector altitude and the landing can be made in VMC or

l'aérodrome de destination dispose de deux pistes séparées et les conditions météorologiques sont telles que pour la période débutant une heure avant l'heure estimée d'arrivée à destination et se terminant une heure après, l'approche à partir de l'altitude minimale du secteur d'arrivée approprié et l'atterrissage peuvent être effectuées en conditions VMC (voir IEM OPS 1295 (c)(1)(ii)) ; ou


The horse is only allowed to move from the free area into the surveillance zone and back to the free area from two hours after sunrise until two hours prior to sunset on the same day.

Le cheval ne peut être déplacé de la zone indemne dans la zone de surveillance ni rentrer dans la zone indemne qu'à partir de deux heures après le lever du soleil jusqu'à deux heures avant le coucher du soleil le même jour.


The horse is only admitted from two hours after sunrise until two hours prior to sunset on the same day.

Le cheval n'est admis qu'à partir de deux heures après le lever du soleil jusqu'à deux heures avant le coucher du soleil le même jour.


8.2. During the isolation period the horse must be confined to the vector-protected stables at least from two hours prior to sunset until two hours after sunrise the next day.

8.2. Au cours de la période d'isolement, le cheval ne doit pas quitter les écuries protégées des vecteurs au moins entre deux heures avant le coucher du soleil et deux heures après le lever du soleil du jour suivant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period from one half-hour before sunrise until one half-hour after sunset' ->

Date index: 2025-05-02
w