Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps you could just briefly mention what " (Engels → Frans) :

Perhaps you could just briefly mention what is your priority.

Pourriez-vous nous dire brièvement quelle est votre priorité?


So perhaps you could just tell me what you have and what your immediate plans are.

Vous pourriez peut-être me dire ce que vous avez et quels sont vos plans immédiats.


I'm wondering whether or not you could talk just briefly about what kind of framework you think we need for foreign ownership.

Je me demande si vous ne pourriez pas nous expliquer brièvement le genre d'environnement qui serait nécessaire pour la propriété étrangère.


Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.

Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?


If I could just say one more thing about what Mr Bildt said concerning open doors, I would like to ask you not to forget that there are still other countries, not mentioned in today’s document, which dream of EU membership.

Si je pouvais encore faire un commentaire sur ce que M. Bildt a déclaré concernant les portes ouvertes, je vous demanderais de ne pas oublier qu’il est encore d’autres pays, non mentionnés dans le document à l’examen aujourd’hui, qui rêvent d’adhérer à l’UE.


I have to say – with a touch of black humour that nonetheless contains a grain of truth – that, on this particular occasion, it is perhaps just as well that people outside our building are not interested in what we are doing, as we should be a laughing stock, I believe, if anyone could actually see to what we were giving priority on the agenda in preference to this extremely important matter.

Je dois dire - sur un ton d’humour noir qui renferme néanmoins une parcelle de vérité - qu’en cette occasion particulière, il est finalement peut-être préférable que personne en dehors de nos murs ne s’intéresse à ce que nous faisons. Je pense en effet que nous serions sans doute la risée générale si quiconque pouvait constater à quoi nous avons accordé la priorité dans notre ordre du jour par préférence à ce sujet extrêmement important.


They too have comments, and thoughts, and proposals, and in view of what we have just decided regarding the consultation of workers, perhaps that could be implemented much more rapidly.

En effet, ils ont aussi des remarques, des réflexions, des propositions, et ce qu'on vient de décider quant à la consultation des salariés, on pourrait peut-être le mettre en œuvre beaucoup plus vite.


Mr Hans von Sponek, the former head of the UN Oil for Food Programme, mentioned by Ms McKenna just now, said that, as a human being, with a heart and a soul, he could no longer tolerate what he was seeing in Iraq. He decided to resign.

M. Hans von Sponek, ancien responsable du programme de l'ONU "pétrole contre nourriture" dont a parlé il y a un instant Mme McKenna, a dit : "Je suis un être humain, avec un esprit et un cœur, et je ne pouvais plus tolérer ce que je voyais en Irak". Il a décidé de démissionner de son poste.


Perhaps you could just briefly give me the government's rationale for changing the treatment and making it actually more difficult for small business owners to split income with family members.

Vous pourriez peut-être nous expliquer brièvement pour quelle raison le ministère a jugé bon de modifier ce traitement et de rendre en fait plus difficile le partage des revenus effectué par les propriétaires de petites entreprises avec les membres de leur famille.


Senator Raine: Chief Gallinger, perhaps you could just clarify one thing for me. From what I am reading and hearing, it seems to me that if a band goes to custom, they have much more control of how to constitute and elect their council to conform to their traditions and what works for them.

Le sénateur Raine : Chef Gallinger, vous pourriez peut-être tout simplement clarifier quelque chose pour moi. d'après ce que j'ai lu et entendu, il me semble que si une bande fonctionne selon la coutume, elle a un bien meilleur contrôle sur la façon de créer son conseil, d'élire ses membres conformément à ses traditions et d'établir un bon fonctionnement.




Anderen hebben gezocht naar : perhaps you could just briefly mention what     perhaps     what     perhaps you could     you could just     tell me what     not you could     could talk just     talk just briefly     briefly about what     perhaps she could     she could just     tell us what     could     could just     not mentioned     thing about what     anyone could     perhaps just     interested in what     perhaps that could     have just     view of what     a soul     mckenna just     food programme mentioned     longer tolerate what     could just briefly     chief gallinger perhaps     me from what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps you could just briefly mention what' ->

Date index: 2024-02-03
w