Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps you've already " (Engels → Frans) :

Perhaps you've already discussed that within this committee, but there is a need to look at how that happened and what changes may be needed so Health Canada can have more of a role in controlling that type of thing.

Le comité en a peut-être déjà discuté, mais il faut déterminer ce qui s'est produit et quels changements doivent être apportés afin que Santé Canada joue un plus grand rôle à cet égard.


What I'm hearing from Alberta—and perhaps you've already had representation here—is that they have embarked on some tremendous outcomes from that program after parental separation.

D'après ce que je sais de l'expérience albertaine—d'autres témoins vous en ont peut-être déjà parlé—on semble avoir déjà obtenu des résultats formidables après la séparation de parents.


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


* focusing further on co-ordination between already existing instruments on the basis of the Neighbourhood Programmes proposed for 2004-2006, learning from the experience subsequently acquired, and perhaps expanding on the objectives and financing of these programmes, while further improving procedures as appropriate.

* mettre davantage l'accent sur la coordination entre les instruments déjà existants sur la base des programmes de voisinage proposés pour 2004-2006, tirer les enseignements de l'expérience acquise dans le prolongement et, éventuellement, élargir les objectifs et le champ de financement de ces programmes, tout en continuant à améliorer, le cas échéant, les procédures.


Observer programmes are the best source of data but it is not realistic to establish specific seabird bycatch programmes for EU fisheries, except perhaps in those fisheries in external waters where it is already a mandatory requirement.

Les programmes d'observation sont la meilleure source de données, mais il n’est pas réaliste d’établir des programmes spécifiques sur les prises accessoires d'oiseaux marins dans les pêcheries de l'UE, sauf peut-être dans les pêcheries des eaux situées hors de l'UE, dans lesquelles cette obligation existe déjà.


I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".

Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».


I have submitted a copy of the report to you, which perhaps you've already seen.

Je vous ai remis une copie de ce rapport, que vous avez peut-être déjà vu.


Perhaps you’ve already answered that question.

Peut-être avez-vous déjà répondu à cette question.


This information is to be provided only in case the applicant holds one or more valid Safety Certificate(s) Part B. The EU Identification Number(s) of the already issued Part B Certificate(s) has(ve) to be specified, separating them with ‘/’ if the case applies.

Cette information ne doit être fournie que dans le cas où le candidat détiendrait une ou plusieurs parties B du certificat de sécurité. Le(s) numéro(s) d'identification européen(s) de la (des) partie(s) B de certificat déjà émise(s) doit (doivent) être spécifié(s), en les séparant par « / » le cas échéant.


Mr. Monte Solbe: Perhaps we've already been over this ground, but just so I understand, I have a question on clause 241, subsection 250(6).

M. Monte Solberg: Nous en avons peut-être déjà parlé, mais comme je veux bien comprendre je vais vous poser une question au sujet de l'article 241, portant sur le paragraphe 250(6) de la loi.




Anderen hebben gezocht naar : perhaps     canada can have     perhaps you've already     from alberta—and perhaps     they have     we've already     co-ordination between already     except perhaps     already     running and already     which perhaps     have     perhaps you’ve already     monte solbe perhaps     already been over     perhaps we've already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

perhaps you've already ->

Date index: 2023-07-14
w