The Chair: Mr. Minister, I'd like to close by saying that when this committee went across the Prairies just before Christmas, a number of witnesses noted the need to take what you might call a comprehensive approach to agriculture, perhaps not unlike what, say, the European Union does—comprehensive meaning going well beyond income support programs.
Le président: Monsieur le ministre, j'aimerais terminer en disant que, lors des audiences que le comité a tenues dans les Prairies juste avant Noël, plusieurs témoins ont insisté sur la nécessité d'adopter une approche globale en agriculture comme le fait, par exemple, l'Union européenne—une approche qui ne prendrait pas seulement en considération le soutien du revenu.