Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps we were too harsh " (Engels → Frans) :

I would like to come back to a point that was mentioned: the consequences of acts, the application for pardon, are we being too harsh?

J'aimerais revenir sur un point mentionné : les conséquences aux actes, la demande de pardon, est-ce qu'on est trop sévère?


In terms of the strengthening proposals that we consider too harsh, we feel that it would be inappropriate to remove the insurance declaration thresholds for politically exposed foreign persons or the thresholds for checking identities.

En ce qui concerne les propositions sur les renforcements jugés trop sévères, nous jugeons qu'il serait inapproprié d'enlever les seuils de déclaration dans le domaine de l'assurance pour les étrangers politiquement vulnérables ou les seuils de vérification de l'identité.


Some say that perhaps we spent too much time with the denominational stakeholders and their official representatives and not enough time with the public generally.

Certains disent que nous avons peut-être consacré trop de temps aux confessions concernées et à leurs représentants officiels et pas assez à la population en général.


We made quick decisions – some perhaps were made too quickly.

Nous avons pris des décisions rapidement - trop rapidement peut-être, dans certains cas.


Once these amendments were approved, they subsequently led to a diluted version of a regulation that, in our opinion, was previously too harsh.

Une fois ces amendements adoptés, ils ont ensuite donné une version édulcorée d’un règlement qui, selon nous, était précédemment trop dur.


I think it would be counterproductive and I am certain that Mr Lang will do his utmost and if Mr Moscovici were here, he would perhaps do so too.

Je pense que cette attitude est contre-productive et je suis convaincue que M. Jack Lang fera tout son possible et que M. Moscovici, s'il était présent, ferait peut-être de même.


There, pulling out workers from the sector too rapidly could perhaps cause major social imbalances and rural depopulation if adequate measures to create off-farm employment were not put in place.

Dans ces zones-là, supprimer trop rapidement des emplois pourrait peut-être, en l'absence de mesures appropriées pour créer des emplois hors du secteur agricole, entraîner de graves déséquilibres sociaux et un exode rural.


It would be a good idea if Poland were to request an increase from SAPARD, and perhaps a modification too, in order to tailor these funds more effectively to the conditions, in Poland in this case, but the same applies to the other candidate countries.

Il serait peut-être opportun, dans la mesure où la Pologne réclame une augmentation de l'aide accordée au titre du programme Sapard, d'envisager, dans la mesure du possible, une modification afin que l'emploi de ces moyens soit mieux adapté au contexte de la Pologne mais aussi des autres pays candidats.


We should have put the brakes on twenty years ago, so it is already late and perhaps even too late, but there is a danger that, if we cannot radically and quickly reduce the number of infections and antibiotic treatments, we shall soon be back to where we were in our great-grandmothers’ time when almost every woman had to give birth to four children if two were to reach adulthood.

Le risque existe - nous aurions d'ailleurs dû donner un coup de frein il y a 20 ans, nous nous y prenons déjà tard, peut-être même trop tard - le risque existe donc, si nous ne réussissons pas à réduire rapidement et de façon radicale le nombre des cas de maladies infectieuses et des cures d'antibiotiques, nous nous retrouvions très vite à l'époque de nos arrières grands-parents, où presque toutes les femmes devaient mettre au monde quatre enfants pour en voir deux parvenir jusqu'à l'âge adulte.


When we were conducting hearings in the west, it was my impression that some people felt that perhaps we were too harsh in cutting subsidies in Canada, thereby creating hardships for farmers.

Lorsque nous avons tenu des audiences dans l'Ouest, j'ai eu l'impression que certains étaient d'avis que nous nous montrions trop durs en supprimant les subventions au Canada, créant des difficultés pour les agriculteurs.




Anderen hebben gezocht naar : being too harsh     exposed foreign persons     consider too harsh     say that perhaps     some perhaps     these amendments     previously too harsh     would perhaps     moscovici     rapidly could perhaps     off-farm employment     perhaps     poland     good     late and perhaps     where we     shall soon     felt that perhaps we were too harsh     perhaps we were too harsh     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps we were too harsh' ->

Date index: 2023-07-03
w