Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «felt that perhaps we were too harsh » (Anglais → Français) :

Others were prepared to consider recommendations on best practice for elements to be included in fees, but felt recommendations on benchmarking went too far.

D'autres sont disposés à tenir compte des meilleures pratiques recommandées en ce qui concerne les éléments à inclure dans les redevances, mais estiment que des recommandations sur l'évaluation comparative iraient trop loin.


The promotional items were well received although many NCBs felt that the stocks of some items were too low and the external evaluation concluded that higher quantities of a more limited range of items would have been more appropriate.

Les articles promotionnels ont été bien accueillis, bien que de nombreux ONC jugent que les stocks de certains articles étaient insuffisants et que les évaluateurs externes aient estimé qu'il aurait été plus judicieux de disposer de quantités plus importantes sur un éventail d'articles plus réduit.


3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the v ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain conse ...[+++]


We made quick decisions – some perhaps were made too quickly.

Nous avons pris des décisions rapidement - trop rapidement peut-être, dans certains cas.


They asked who should be a player in this regard and whether it was a matter for Europe in the first place and felt that perhaps we should not get too carried in making decisions, and so forth.

Ils ont demandé qui devait être un acteur à cet égard et si c'était une question pour l'Europe en premier ressort, et ils pensaient que peut-être nous ne devions pas être amenés également à prendre des décisions, et ainsi de suite.


Once these amendments were approved, they subsequently led to a diluted version of a regulation that, in our opinion, was previously too harsh.

Une fois ces amendements adoptés, ils ont ensuite donné une version édulcorée d’un règlement qui, selon nous, était précédemment trop dur.


It was felt that perhaps this was a rather hasty change to the Rules being put forward, for reasons that were not convincing for all of our Members.

Le sentiment exprimé était que la modification proposée au règlement était peut-être un peu rapide, les raisons invoquées manquant de poids aux yeux de certains députés.


It would be a good idea if Poland were to request an increase from SAPARD, and perhaps a modification too, in order to tailor these funds more effectively to the conditions, in Poland in this case, but the same applies to the other candidate countries.

Il serait peut-être opportun, dans la mesure où la Pologne réclame une augmentation de l'aide accordée au titre du programme Sapard, d'envisager, dans la mesure du possible, une modification afin que l'emploi de ces moyens soit mieux adapté au contexte de la Pologne mais aussi des autres pays candidats.


Others were prepared to consider recommendations on best practice for elements to be included in fees, but felt recommendations on benchmarking went too far.

D'autres sont disposés à tenir compte des meilleures pratiques recommandées en ce qui concerne les éléments à inclure dans les redevances, mais estiment que des recommandations sur l'évaluation comparative iraient trop loin.


At the end of 1998, European publishers felt that the sums earmarked by the public authorities were too small to allow a genuine market to get off the ground [17].

Fin 1998, les éditeurs européens estimaient que les sommes allouées par les pouvoirs publics demeuraient insuffisantes pour permettre le décollage d'un véritable marché [17].




D'autres ont cherché : but felt     others     many ncbs felt     promotional items     respondents felt     system operates     member states     some perhaps     place and felt     felt that perhaps     these amendments     previously too harsh     felt     reasons     perhaps     poland     good     european publishers felt     public authorities     felt that perhaps we were too harsh     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt that perhaps we were too harsh' ->

Date index: 2023-07-09
w