Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps we could group the next three questions " (Engels → Frans) :

Perhaps we could group the next three questions together.

Peut-être pourrions-nous regrouper les trois questions suivantes.


I do not necessarily have very detailed suggestions to make, but perhaps we could discuss this during the question period.

Je n'ai pas nécessairement de suggestions très élaborées à faire, mais peut-être pourrait-on en parler pendant la période de questions.


– Having read the three questions, 23 from Higgins, 24 from Mitchell and 25 from Gallagher, I can only assume that the Commissioner would have grouped those three together and therefore can we not, or have you the right to, trespass on the next debate? Because at all times, it is Question Time that suffers.

– (EN) Ayant lu les trois questions, la 23 posée par Higgins, la 24 posée par Mitchell et la 25 posée par Gallagher, je suppose que le commissaire aurait regroupé ces trois questions, ne pouvons-nous donc pas, ou avez-vous le droit, d’empiéter sur le prochain débat?


Perhaps I could group the questions around six groups of amendments on which I can comment one by one.

Peut-être puis-je grouper les questions autour de six groupes d'amendements que je peux commenter un par un.


I would ask the honourable Member, if possible, to present a brief memorandum on the issue in question, which could be more useful for the Commission than for the next Presidency – in so far as measures are adopted by the Commission, with the full cooperation of the Council – precisely so that we can deal proactively with some situations that have, perhaps, not yet been looked into because the potential for real tragedy has been ov ...[+++]

Je demanderais à la députée de bien vouloir présenter, si possible, une petite note sur ce cas spécifique, qui pourrait s’avérer plus utile pour la Commission que pour la présidence suivante - dans le sens où les mesures sont adoptées par la Commission en totale collaboration avec le Conseil - précisément afin de faire face de manière proactive à certaines situations qui n’ont peut-être pas encore été examinées, parce que le potentiel d’une réelle tragédie est passé inaperçu dans des cas particuliers.


I wanted to ask him a question about the third disease mentioned in this report, and suggest to him that perhaps we should concentrate on this least glamorous of the three, because tuberculosis could be eradicated.

Je voulais lui poser une question au sujet de la troisième maladie mentionnée dans le rapport, à savoir la tuberculose, et lui suggérer que nous pourrions peut-être nous concentrer sur cette maladie, la moins prestigieuse des trois, car elle pourrait être éradiquée.


Your group did not even bring up the three points you are addressing during the consultation procedure, otherwise we certainly would have found forms of wording on which we could perhaps have agreed.

Les trois points que vous évoquez n'ont pas été mis sur la table par votre groupe lors de la concertation, sans quoi nous aurions trouvé des formulations que nous aurions peut-être pu approuver.


Senator Stratton: Perhaps we could expand the length of questioning time within the meeting when we have two witnesses.

Le sénateur Stratton: Peut-être pourrions-nous prolonger la période de questions de la réunion lorsque nous avons deux témoins.


Perhaps we could get unanimous consent to question the minister longer than just the five minutes allotted.

Peut-être pourrions-nous obtenir le consentement unanime afin de pouvoir questionner la ministre plus longtemps que les cinq minutes prévues.


The Chairman: Senator Bank, perhaps we could ask that Madam Hébert question headquarters and send a report to us.

Le président: Sénateur Banks, nous pourrions peut-être inviter Mme Hébert à s'informer à l'administration centrale et à nous présenter un rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps we could group the next three questions' ->

Date index: 2023-08-04
w