Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps the member has the ability to convince her colleagues » (Anglais → Français) :

Perhaps the member has the ability to convince her colleagues in British Columbia, Saskatchewan and Manitoba to buy into our process.

Si la députée pouvait réussir à convaincre ses collègues en Colombie-Britannique, en Saskatchewan et au Manitoba de participer à notre processus, nous en serions très heureux.


Since the Solicitor General has demonstrated his flagrant lack of judgment to all, since he has failed to convince anyone other than perhaps his Liberal colleagues of his version of the facts, since his arguments do not stand up to those of the member for Palliser, will he, in a flash of lucidity, submit his resignation right now?

Puisque le solliciteur général a fait la preuve, devant tout le monde, de son manque de jugement flagrant, puisqu'il n'a pas réussi à convaincre qui que ce soit, mis à part peut-être ses collègues libéraux, de sa version des faits, puisque ses arguments ne font plus le poids devant ceux de notre collègue de Palliser, le solliciteur général aura-t-il un sursaut de lucidité et remettra-t-il sur-le-champ sa démission?


However, on behalf of my colleague Mr Busuttil I would say that some of us still remain to be convinced that the pressures on certain Member States are temporary rather than systemic, and therefore that the responses we make perhaps need to be more systemic – unless, ...[+++]

Toutefois, au nom de mon collègue M. Busuttil, j’aimerais dire que certains d’entre-nous sont encore convaincus que la pression sur certains États membres est plus temporaire que systémique sauf si, évidemment, nous prévoyons un changement rapide dans la situation mondia ...[+++]


Perhaps my colleague in her supplementary question can try to convince this House, with just a bit of energy, that the offer made to the member for Newmarket—Aurora to join cabinet 48 hours before the vote had nothing to do with it.

Dans sa question complémentaire, ma collègue pourrait peut-être essayer de convaincre la Chambre, avec l'énergie qu'elle risque de devoir y mettre, que l'offre d'une place au Cabinet faite 48 heures avant le vote à la députée de Newmarket—Aurora n'avait rien à voir avec le vote.


Perhaps that is why the member from Rimouski has abandoned her former colleagues and now sits as an independent.

Peut-être est-ce la raison pour laquelle la députée de Rimouski a abandonné ses anciens collègues et siège maintenant comme députée indépendante.


I know that a majority of my colleagues, admittedly not a qualified majority, were in favour of liberalising national passenger transport but, whilst that might perhaps be problem-free in some countries, I am convinced that in some other situations it most certainly would create problems, not least due to the big differences in ...[+++]

Je sais qu'une majorité de mes collègues - mais pas une majorité qualifiée, il faut en convenir - s'est déclarée pour la libéralisation du transport national de voyageurs. Or, si cela peut ne pas poser de problème dans certains pays, je suis convaincu que dans d'autres situations, cela créerait très certainement des problèmes, en raison notamment des grandes différences de densité et de structure des réseaux ferroviaires. Il faut donc adopter une approche adaptée à chacun des États ...[+++]


I know that a majority of my colleagues, admittedly not a qualified majority, were in favour of liberalising national passenger transport but, whilst that might perhaps be problem-free in some countries, I am convinced that in some other situations it most certainly would create problems, not least due to the big differences in ...[+++]

Je sais qu'une majorité de mes collègues - mais pas une majorité qualifiée, il faut en convenir - s'est déclarée pour la libéralisation du transport national de voyageurs. Or, si cela peut ne pas poser de problème dans certains pays, je suis convaincu que dans d'autres situations, cela créerait très certainement des problèmes, en raison notamment des grandes différences de densité et de structure des réseaux ferroviaires. Il faut donc adopter une approche adaptée à chacun des États ...[+++]


As members of the committee know, I've not been on this committee for some time—my colleague Yvon Godin has been—but I too am surprised at this stage, with the minister's observations coming in, some of which seem to me to be sensible, but others may be raising red herrings ...[+++]

Les membres du comité n'ignorent pas que je siège au comité depuis un certain temps, comme mon collègue Yvon Godin, mais je m'étonne, moi aussi, que le ministre fasse des observations dont certaines m'ont paru raisonnables, mais d'autres n'ont peut-être pas grand-chose à voir avec le sujet du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps the member has the ability to convince her colleagues' ->

Date index: 2023-11-26
w