Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps my colleagues could expand " (Engels → Frans) :

Mr. Dorrell: I have a couple of quick comments questions and perhaps my colleagues could expand on that.

M. Dorrell: Je vais faire deux ou trois commentaires rapides, après quoi mes collègues voudront peut-être ajouter quelques mots.


As to whether it was a separate process, perhaps my colleagues could respond to that.

Quant à savoir s'il y a eu un processus de consultation séparée, peut-être mes collègues pourront-ils vous répondre.


Maybe my colleague could expand on the need to listen to the people of the Northwest Territories and whether or not we are going to be seeing more and more Canadian dollars wasted on legislation that is not constitutional.

Ma collègue pourrait peut-être nous parler plus en détail de la nécessité d'écouter les habitants des Territoires du Nord-Ouest et nous dire si elle croit que plus d'argent des contribuables canadiens sera gaspillé pour une mesure législative qui n'est pas constitutionnelle.


Perhaps my colleague could expand on an aspect of the bill that I find most interesting.

J'aimerais que mon collègue nous parle davantage d'un aspect du projet de loi que je trouve très intéressant.


My colleagues could not understand a word I was saying in Finnish.

Mes collègues n’ont rien compris aux propos que j’avais tenus en finnois.


Mr President, perhaps I could answer the first two of those questions, since the third was put directly to my colleague, Commissioner Verheugen, and in the light of his experience in dealing so successfully with enlargement I can refer that to him – although I will have a go if he likes!

- (EN) Monsieur le Président, je pourrais peut-être répondre aux deux premières questions étant donné que la troisième s’adressait directement à mon collègue M. Verheugen et, compte tenu de son expérience acquise en s’occupant si brillamment de l’élargissement, je peux la lui laisser - bien que je puisse m’en charger s’il le souhaite!


Personally, I am sorry that most of my colleagues could not be convinced of the impact that photographs on these surfaces would have had.

Je regrette personnellement qu’une majorité de mes collègues n’aient pas été convaincue par l’impact qu’auraient eu, sur ces mêmes surfaces, des photos.


Personally, I am sorry that most of my colleagues could not be convinced of the impact that photographs on these surfaces would have had.

Je regrette personnellement qu’une majorité de mes collègues n’aient pas été convaincue par l’impact qu’auraient eu, sur ces mêmes surfaces, des photos.


However, I could not help thinking while listening to the many detailed questions that we have heard that perhaps more of what I and my colleagues have been dealing with could have been dealt with at an earlier stage in the Committees, to give us a more strategic debate here today.

Toutefois, je ne peux m'empêcher de penser, en écoutant les nombreuses questions détaillées que nous avons entendues, qu'un plus grand nombre de choses abordées par moi et mes collègues auraient pu être traitées plus tôt en commission, afin de concentrer le débat sur la stratégie en ce lieu aujourd'hui.


Part of the $15 million is earmarked for micro credit, and as far as the other part is concerned perhaps my colleague could.

Des 15 millions de dollars, une partie va pour le microcrédit et, si vous voulez compléter, l'autre partie, c'est —




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps my colleagues could expand' ->

Date index: 2024-07-10
w